Quick Summary:

This paper proposes an automatic machine translation evaluation metric based on dependency parsing models, eliminating the need for predefined sub-structures. The metric evaluates translations by comparing dependency trees and incorporating unigram F-score for lexicon similarity, achieving state-of-the-art performance on system level and comparable results with METEOR on sentence level.

Summary

Most of the syntax-based metrics obtain the similarity by comparing the sub-structures extracted from the trees of hypothesis and reference. These sub-structures are defined by human and can't express all the information in the trees because of the limited length of sub-structures. In addition, the overlapped parts between these sub-structures are computed repeatedly. To avoid these problems, we propose a novel automatic evaluation metric based on dependency parsing model, with no need to define sub-structures by human. First, we train a dependency parsing model by the reference dependency tree. Then we generate the hypothesis dependency tree and the corresponding probability by the dependency parsing model. The quality of the hypothesis can be judged by this probability. In order to obtain the lexicon similarity, we also introduce the unigram F-score to the new metric. Experiment results show that the new metric gets the state-of-the-art performance on system level, and is comparable with METEOR on sentence level.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

dependency (0.367)
dependency (0.356)
sub (0.274)
sub (0.265)
hypothesis (0.244)
structures (0.240)
hypothesis (0.239)
structures (0.235)
trees (0.215)
trees (0.213)
similarity (0.210)
metric (0.210)
metric (0.208)
similarity (0.203)
tree (0.197)
tree (0.195)
reference (0.195)
reference (0.194)
human (0.171)
human (0.171)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
Zero-shot detection of LLM-generated text via text reorder
Jingtao Sun, Zhanglong Lv
2025
View Paper
Character-level neural network model based on Nadam optimization and its application in clinical concept extraction
Lantian Li, Weizhi Xu, Hui Yu
2020
View Paper
I3rab: A New Arabic Dependency Treebank Based on Arabic Grammatical Theory
Dana Halabi, Ebaa Fayyoumi, A. Awajan
2020
View Paper
Evaluation of Text Generation: A Survey
Asli Celikyilmaz, Elizabeth Clark, Jianfeng Gao
2020
View Paper
Machine Translation Evaluation Metric Based on Dependency Parsing Model
Hui Yu, Weizhi Xu, Shouxun Lin, Qun Liu
2019
View Paper
RUSE: Regressor Using Sentence Embeddings for Automatic Machine Translation Evaluation
Hiroki Shimanaka, Tomoyuki Kajiwara, Mamoru Komachi
2018
View Paper
Metric for Automatic Machine Translation Evaluation based on Universal Sentence Representations
Hiroki Shimanaka, Tomoyuki Kajiwara, Mamoru Komachi
2018
View Paper
MaxSD: A Neural Machine Translation Evaluation Metric Optimized by Maximizing Similarity Distance
Qingsong Ma, Fandong Meng, Daqi Zheng, Mingxuan Wang, Yvette Graham, Wenbin Jiang, Qun Liu
2016
View Paper
CASICT-DCU Participation in WMT2015 Metrics Task
Hui Yu, Qingsong Ma, Xiaofeng Wu, Qun Liu
2015
View Paper
A Deep Learning-Based Intelligent Quality Detection Model for Machine Translation
Meijuan Chen
2023
View Paper
Blend: a Novel Combined MT Metric Based on Direct Assessment — CASICT-DCU submission to WMT17 Metrics Task
Qingsong Ma, Yvette Graham, Shugen Wang, Qun Liu
2017
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more