ArxivLens

Quick Summary:

This paper provides an overview of the evolution of machine translation evaluation (MTE), covering its history, classification of methods, and recent advancements. It highlights the importance of both human and automatic evaluation techniques, including reference-based and independent methods, and discusses cutting-edge progress such as task-based evaluation and the use of pre-trained language models.

arXiv Id: 2202.11027
Comments: 35 pages, in Chinese
Date Published: 2022-02-23
Date Updated: 2022-02-23

Categories:

Key Terms (TF-IDF):

translation (0.298)
translation (0.294)
evaluation (0.281)
evaluation (0.270)
automatic (0.215)
automatic (0.207)
machine (0.190)
machine (0.188)
reference (0.175)
reference (0.175)
important role (0.160)
methods (0.160)
methods (0.159)
reliability (0.157)
include (0.156)
reliability (0.154)
important role (0.152)
development (0.152)
development (0.150)
include (0.146)
License: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/

Summary:

Since the 1950s, machine translation (MT) has become one of the important tasks of AI and development, and has experienced several different periods and stages of development, including rule-based methods, statistical methods, and recently proposed neural network-based learning methods. Accompanying these staged leaps is the evaluation research and development of MT, especially the important role of evaluation methods in statistical translation and neural translation research. The evaluation task of MT is not only to evaluate the quality of machine translation, but also to give timely feedback to machine translation researchers on the problems existing in machine translation itself, how to improve and how to optimise. In some practical application fields, such as in the absence of reference translations, the quality estimation of machine translation plays an important role as an indicator to reveal the credibility of automatically translated target languages. This report mainly includes the following contents: a brief history of machine translation evaluation (MTE), the classification of research methods on MTE, and the the cutting-edge progress, including human evaluation, automatic evaluation, and evaluation of evaluation methods (meta-evaluation). Manual evaluation and automatic evaluation include reference-translation based and reference-translation independent participation; automatic evaluation methods include traditional n-gram string matching, models applying syntax and semantics, and deep learning models; evaluation of evaluation methods includes estimating the credibility of human evaluations, the reliability of the automatic evaluation, the reliability of the test set, etc. Advances in cutting-edge evaluation methods include task-based evaluation, using pre-trained language models based on big data, and lightweight optimisation models using distillation techniques.

Citation & Reference Network Visualization

This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:

Current Paper
Papers citing this work (Citations)
Papers cited by this work (References)

• Hover over any node to see the paper title

• Click a node to view that paper's details

• Drag nodes to rearrange the graph

• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out

Citations and References

Title Authors Year Actions
An Evaluation of ChatGPT's Translation Accuracy Using BLEU Score
Mozhgan Ghassemiazghandi
2024
View Paper
Asynchronous and Segmented Bidirectional Encoding for NMT
Jingpu Yang, Zehua Han, Mengyu Xiang, Helin Wang, Yuxiao Huang, Miao Fang
2024
View Paper
Predicting Perfect Quality Segments in MT Output with Fine-Tuned OpenAI LLM: Is it possible to capture editing distance patterns from historical data?
Serge Gladkoff, G. Erofeev, Lifeng Han, G. Nenadic
2023
View Paper
Student’s t-Distribution: On Measuring the Inter-Rater Reliability When the Observations are Scarce
Serge Gladkoff, Lifeng Han, G. Nenadic
2023
View Paper
Topic Modelling of Swedish Newspaper Articles about Coronavirus: a Case Study using Latent Dirichlet Allocation Method
Bernadeta Griciut.e, Lifeng Han, Alexander Koller, G. Nenadic
2023
View Paper
Examining Large Pre-Trained Language Models for Machine Translation: What You Don’t Know about It
Lifeng Han, G. Erofeev, I. Sorokina, Serge Gladkoff, G. Nenadic
2022
View Paper
A Taxonomy and Study of Critical Errors in Machine Translation
K. Sharou, Lucia Specia
2022
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more