This paper finds that round-trip translation can effectively evaluate machine translation without reference texts by removing the copying mechanism in statistical machine translation, thus reflecting forward translation performance. The study shows its utility in predicting forward translation scores, enhancing quality estimation models, and identifying adversarial competitors in shared tasks.
Automatic evaluation on low-resource language translation suffers from a deficiency of parallel corpora. Round-trip translation could be served as a clever and straightforward technique to alleviate the requirement of the parallel evaluation corpus. However, there was an observation of obscure correlations between the evaluation scores by forward and round-trip translations in the era of statistical machine translation (SMT). In this paper, we report the surprising finding that round-trip translation can be used for automatic evaluation without the references. Firstly, our revisit on the round-trip translation in SMT evaluation unveils that its long-standing misunderstanding is essentially caused by copying mechanism. After removing copying mechanism in SMT, round-trip translation scores can appropriately reflect the forward translation performance. Then, we demonstrate the rectification is overdue as round-trip translation could benefit multiple machine translation evaluation tasks. To be more specific, round-trip translation could be used i) to predict corresponding forward translation scores; ii) to improve the performance of the recently advanced quality estimation model; and iii) to identify adversarial competitors in shared tasks via cross-system verification.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
No similar papers found for this research.
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Transformer based Multitask Learning for Image Captioning and Object Detection
|
Debolena Basak, P. K. Srijith, M. Desarkar
|
2024
|
View Paper |
Enhancing RAG’s Retrieval via Query Backtranslations
|
Delaram Rajaei, Zahra Taheri, Hossein Fani
|
View Paper |
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Building Machine Translation Systems for the Next Thousand Languages
|
Ankur Bapna, Isaac Caswell, Julia Kreutzer, Orhan Firat, D. Esch, Aditya Siddhant, Mengmeng Niu, P. Baljekar, Xavier García, Wolfgang Macherey, Theresa Breiner, Vera Axelrod, Jason Riesa, Yuan Cao, M. Chen, Klaus Macherey, M. Krikun, Pidong Wang, Alexander Gutkin, Apurva Shah, Yanping Huang, Z. Chen, Yonghui Wu, Macduff Hughes
|
2022
|
View Paper |
One Country, 700+ Languages: NLP Challenges for Underrepresented Languages and Dialects in Indonesia
|
Alham Fikri Aji, Genta Indra Winata, Fajri Koto, Samuel Cahyawijaya, Ade Romadhony, Rahmad Mahendra, Kemal Kurniawan, David Moeljadi, Radityo Eko Prasojo, Timothy Baldwin, Jey Han Lau, Sebastian Ruder
|
2022
|
View Paper |
Towards the Next 1000 Languages in Multilingual Machine Translation: Exploring the Synergy Between Supervised and Self-Supervised Learning
|
Aditya Siddhant, Ankur Bapna, Orhan Firat, Yuan Cao, M. Chen, Isaac Caswell, Xavier García
|
2022
|
View Paper |
Quality Estimation Using Round-trip Translation with Sentence Embeddings
|
N. Crone, A. Power, John Weldon
|
2021
|
View Paper |
To Ship or Not to Ship: An Extensive Evaluation of Automatic Metrics for Machine Translation
|
Tom Kocmi, C. Federmann, Roman Grundkiewicz, Marcin Junczys-Dowmunt, Hitokazu Matsushita, Arul Menezes
|
2021
|
View Paper |
The Flores-101 Evaluation Benchmark for Low-Resource and Multilingual Machine Translation
|
Naman Goyal, Cynthia Gao, Vishrav Chaudhary, Peng-Jen Chen, Guillaume Wenzek, Da Ju, Sanjan Krishnan, Marc'Aurelio Ranzato, Francisco Guzmán, Angela Fan
|
2021
|
View Paper |
Contrastive Learning for Many-to-many Multilingual Neural Machine Translation
|
Xiao Pan, Mingxuan Wang, Liwei Wu, Lei Li
|
2021
|
View Paper |
OPUS-MT – Building open translation services for the World
|
J. Tiedemann, Santhosh Thottingal
|
2020
|
View Paper |
Beyond English-Centric Multilingual Machine Translation
|
Angela Fan, Shruti Bhosale, Holger Schwenk, Zhiyi Ma, Ahmed El-Kishky, Siddharth Goyal, Mandeep Baines, Onur Çelebi, Guillaume Wenzek, Vishrav Chaudhary, Naman Goyal, Tom Birch, Vitaliy Liptchinsky, Sergey Edunov, Edouard Grave, Michael Auli, Armand Joulin
|
2020
|
View Paper |
COMET: A Neural Framework for MT Evaluation
|
Ricardo Rei, Craig Alan Stewart, Ana C. Farinha, A. Lavie
|
2020
|
View Paper |
Multilingual Translation with Extensible Multilingual Pretraining and Finetuning
|
Y. Tang, C. Tran, Xian Li, Peng-Jen Chen, Naman Goyal, Vishrav Chaudhary, Jiatao Gu, Angela Fan
|
2020
|
View Paper |
Tangled up in BLEU: Reevaluating the Evaluation of Automatic Machine Translation Evaluation Metrics
|
Nitika Mathur, Tim Baldwin, Trevor Cohn
|
2020
|
View Paper |
DeBERTa: Decoding-enhanced BERT with Disentangled Attention
|
Pengcheng He, Xiaodong Liu, Jianfeng Gao, Weizhu Chen
|
2020
|
View Paper |
Predicting Performance for Natural Language Processing Tasks
|
Mengzhou Xia, Antonios Anastasopoulos, Ruochen Xu, Yiming Yang, Graham Neubig
|
2020
|
View Paper |
On the Limitations of Cross-lingual Encoders as Exposed by Reference-Free Machine Translation Evaluation
|
Wei Zhao, Goran Glavavs, Maxime Peyrard, Yang Gao, Robert West, Steffen Eger
|
2020
|
View Paper |
BLEU Might Be Guilty but References Are Not Innocent
|
Markus Freitag, David Grangier, Isaac Caswell
|
2020
|
View Paper |
BLEURT: Learning Robust Metrics for Text Generation
|
Thibault Sellam, Dipanjan Das, Ankur P. Parikh
|
2020
|
View Paper |
Revisiting Round-trip Translation for Quality Estimation
|
Jihyung Moon, Hyun Chang Cho, Eunjeong Lucy Park
|
2020
|
View Paper |
Pearson Correlation Coefficient
|
2020
|
View Paper | |
Multilingual Denoising Pre-training for Neural Machine Translation
|
Yinhan Liu, Jiatao Gu, Naman Goyal, Xian Li, Sergey Edunov, Marjan Ghazvininejad, M. Lewis, Luke Zettlemoyer
|
2020
|
View Paper |
MetaMT, a MetaLearning Method Leveraging Multiple Domain Data for Low Resource Machine Translation
|
Rumeng Li, Xun Wang, Hong Yu
|
2019
|
View Paper |
Unsung Challenges of Building and Deploying Language Technologies for Low Resource Language Communities
|
Pratik M. Joshi, Christain Barnes, Sebastin Santy, Simran Khanuja, Sanket Shah, A. Srinivasan, S. Bhattamishra, Sunayana Sitaram, M. Choudhury, Kalika Bali
|
2019
|
View Paper |
Domain Robustness in Neural Machine Translation
|
Mathias Müller, Annette Rios Gonzales, Rico Sennrich
|
2019
|
View Paper |
YiSi - a Unified Semantic MT Quality Evaluation and Estimation Metric for Languages with Different Levels of Available Resources
|
Chi-kiu (羅致翹) Lo
|
2019
|
View Paper |
Putting Evaluation in Context: Contextual Embeddings Improve Machine Translation Evaluation
|
Nitika Mathur, Timothy Baldwin, Trevor Cohn
|
2019
|
View Paper |
Generalized Data Augmentation for Low-Resource Translation
|
Mengzhou Xia, X. Kong, Antonios Anastasopoulos, Graham Neubig
|
2019
|
View Paper |
BERTScore: Evaluating Text Generation with BERT
|
Tianyi Zhang, Varsha Kishore, Felix Wu, Kilian Q. Weinberger, Yoav Artzi
|
2019
|
View Paper |
SentencePiece: A simple and language independent subword tokenizer and detokenizer for Neural Text Processing
|
Taku Kudo, John Richardson
|
2018
|
View Paper |
A Call for Clarity in Reporting BLEU Scores
|
Matt Post
|
2018
|
View Paper |
Marian: Fast Neural Machine Translation in C++
|
Marcin Junczys-Dowmunt, Roman Grundkiewicz, Tomasz Dwojak, Hieu T. Hoang, Kenneth Heafield, Tom Neckermann, F. Seide, Ulrich Germann, Alham Fikri Aji, Nikolay Bogoychev, André F. T. Martins, Alexandra Birch
|
2018
|
View Paper |
Google's Neural Machine Translation System: Bridging the Gap between Human and Machine Translation
|
Yonghui Wu, M. Schuster, Z. Chen, Quoc V. Le, Mohammad Norouzi, Wolfgang Macherey, M. Krikun, Yuan Cao, Qin Gao, Klaus Macherey, J. Klingner, Apurva Shah, Melvin Johnson, Xiaobing Liu, Lukasz Kaiser, Stephan Gouws, Yoshikiyo Kato, Taku Kudo, H. Kazawa, K. Stevens, George Kurian, Nishant Patil, Wei Wang, C. Young, Jason R. Smith, Jason Riesa, Alex Rudnick, O. Vinyals, G. Corrado, Macduff Hughes, J. Dean
|
2016
|
View Paper |
chrF: character n-gram F-score for automatic MT evaluation
|
Maja Popovic
|
2015
|
View Paper |
Findings of the 2014 Workshop on Statistical Machine Translation
|
Ondrej Bojar, C. Buck, C. Federmann, B. Haddow, Philipp Koehn, Johannes Leveling, Christof Monz, Pavel Pecina, Matt Post, Herve Saint-Amand, Radu Soricut, Lucia Specia, A. Tamchyna
|
2014
|
View Paper |
QuEst - A translation quality estimation framework
|
Lucia Specia, Kashif Shah, José G. C. de Souza, Trevor Cohn
|
2013
|
View Paper |
Machine Translation for Language Preservation
|
Steven Bird, David Chiang
|
2012
|
View Paper |
Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS
|
J. Tiedemann
|
2012
|
View Paper |
Findings of the 2011 Workshop on Statistical Machine Translation
|
Chris Callison-Burch, Philipp Koehn, C. Monz, Omar Zaidan
|
2011
|
View Paper |
Moses
|
E. Goralnick
|
2011
|
View Paper |
Machine translation evaluation versus quality estimation
|
Lucia Specia, D. Raj, Marco Turchi
|
2010
|
View Paper |
Statistical machine translation
|
Hany Hassan, Kareem Darwish
|
2008
|
View Paper |
Unsupervised Measurement of Translation Quality Using Multi-engine, Bi-directional Translation
|
Menno van Zaanen, S. Zwarts
|
2006
|
View Paper |
Proceedings of the Workshop on Statistical Machine Translation
|
Philipp Koehn, Christof Monz
|
2006
|
View Paper |
Error Analysis of Statistical Machine Translation Output
|
David Vilar, Jia Xu, L. F. D’Haro, H. Ney
|
2006
|
View Paper |
Round-trip Translation: What Is It Good For?
|
H. Somers
|
2005
|
View Paper |
ROUGE: A Package for Automatic Evaluation of Summaries
|
Chin-Yew Lin
|
2004
|
View Paper |
Statistical Phrase-Based Translation
|
Philipp Koehn, F. Och, Daniel Marcu
|
2003
|
View Paper |
Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation
|
Kishore Papineni, Salim Roukos, T. Ward, Wei-Jing Zhu
|
2002
|
View Paper |
A Machine Translation System for the Target Language Inexpert
|
Xiuming Huang
|
1990
|
View Paper |
A NEW MEASURE OF RANK CORRELATION
|
M. Kendall
|
1938
|
View Paper |
Nlp challenges for underrepre
|
2022
|
||
Quality Estimation via Backtranslation at the WMT 2022 Quality Estimation Task
|
Sweta Agrawal, Nikita Mehandru, Niloufar Salehi, Marine Carpuat
|
2022
|
View Paper |
2022b. The flores-101 evaluation
|
2022
|
||
Are References Really Needed? Unbabel-IST 2021 Submission for the Metrics Shared Task
|
Ricardo Rei, Ana C. Farinha, Chrysoula Zerva, Daan Van Stigt, Craig Alan Stewart, Pedro Ramos, T. Glushkova, André F. T. Martins, A. Lavie
|
2021
|
View Paper |
Findings of the WMT 2021 Shared Task on Large-Scale Multilingual Machine Translation
|
Guillaume Wenzek, Vishrav Chaudhary, Angela Fan, Sahir Gomez, Naman Goyal, Somya Jain, Douwe Kiela, Tristan Thrush, Francisco Guzmán
|
2021
|
View Paper |
Findings of the 2020 Conference on Machine Translation (WMT20)
|
Loïc Barrault, Magdalena Biesialska, Ondrej Bojar, M. Costa-jussà, C. Federmann, Yvette Graham, Roman Grundkiewicz, B. Haddow, Matthias Huck, E. Joanis, Tom Kocmi, Philipp Koehn, Chi-kiu (羅致翹) Lo, Nikola Ljubesic, Christof Monz, Makoto Morishita, M. Nagata, Toshiaki Nakazawa, Santanu Pal, Matt Post, Marcos Zampieri
|
2020
|
View Paper |
2022) is an online Translation service provided by Google Translation API, which supports 133 languages. The system is frequently involved as a baseline system by WMT shared tasks (Barrault
|
2020
|
||
Not applicable
|
2012
|
View Paper | |
The backtranslation score: Automatic mt evalution at the sentence level without 329
|
2009
|
||
Moses - statistical machine translation system
|
2006
|
View Paper | |
A Study of Translation Edit Rate with Targeted Human Annotation
|
M. Snover, B. Dorr, Richard M. Schwartz, Linnea Micciulla, J. Makhoul
|
2006
|
View Paper |
Europarl: A Parallel Corpus for Statistical Machine Translation
|
Philipp Koehn
|
2005
|
View Paper |
Confidence estimation for
|
2004
|
||
We train the SMT system on News-Commentary v8 with the max phrase length 4 and the phrase table probability threshold of 0
|
|||
reference translations
|
Showing first page preview. Click "Open Full PDF" to view the complete paper.
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
Are you sure you want to remove this tag? This action cannot be undone.
Someone just favorited a paper!
Comments (0)