ArxivLens

Quick Summary:

AUGVIC, a novel data augmentation framework, enhances low-resource Neural Machine Translation (NMT) by leveraging vicinal samples from existing bitext without additional monolingual data, achieving results comparable to traditional back-translation methods and further improving when combined with extra monolingual data.

arXiv Id: 2106.05141
Comments: ACL-2021 accepted paper
Date Published: 2021-06-10
Date Updated: 2021-06-10

Categories:

Key Terms (TF-IDF):

resource (0.268)
extra (0.257)
translation (0.242)
helps (0.215)
domain (0.208)
data (0.175)
pairs (0.165)
traditional (0.165)
relevant (0.158)
low (0.157)
language (0.154)
alleviate (0.134)
data augmentation (0.133)
exploits (0.129)
distant (0.126)
availability (0.126)
augmentation (0.125)
poor (0.124)
languages (0.121)
framework (0.119)
License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Summary:

The success of Neural Machine Translation (NMT) largely depends on the availability of large bitext training corpora. Due to the lack of such large corpora in low-resource language pairs, NMT systems often exhibit poor performance. Extra relevant monolingual data often helps, but acquiring it could be quite expensive, especially for low-resource languages. Moreover, domain mismatch between bitext (train/test) and monolingual data might degrade the performance. To alleviate such issues, we propose AUGVIC, a novel data augmentation framework for low-resource NMT which exploits the vicinal samples of the given bitext without using any extra monolingual data explicitly. It can diversify the in-domain bitext data with finer level control. Through extensive experiments on four low-resource language pairs comprising data from different domains, we have shown that our method is comparable to the traditional back-translation that uses extra in-domain monolingual data. When we combine the synthetic parallel data generated from AUGVIC with the ones from the extra monolingual data, we achieve further improvements. We show that AUGVIC helps to attenuate the discrepancies between relevant and distant-domain monolingual data in traditional back-translation. To understand the contributions of different components of AUGVIC, we perform an in-depth framework analysis.

Citation & Reference Network Visualization

This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:

Current Paper
Papers citing this work (Citations)
Papers cited by this work (References)

• Hover over any node to see the paper title

• Click a node to view that paper's details

• Drag nodes to rearrange the graph

• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out

Citations and References

Title Authors Year Actions
Parallel Corpus Augmentation using Masked Language Models
Vibhuti Kumari, Narayana Murthy Kavi
2024
View Paper
BanglaParaphrase: A High-Quality Bangla Paraphrase Dataset
Ajwad Akil, Najrin Sultana, Abhik Bhattacharjee, Rifat Shahriyar
2022
View Paper
CipherDAug: Ciphertext based Data Augmentation for Neural Machine Translation
Nishant Kambhatla, Logan Born, Anoop Sarkar
2022
View Paper
Nearest Neighbour Few-Shot Learning for Cross-lingual Classification
M Saiful Bari, Batool Haider, Saab Mansour
2021
View Paper
Coarse-to-fine
Yiqian Wu, Yong-Liang Yang, Qinjie Xiao, Xiaogang Jin
2021
View Paper
Cross-model Back-translated Distillation for Unsupervised Machine Translation
Xuan-Phi Nguyen, Shafiq R. Joty, Wu Kui, A. Aw
2020
View Paper
UXLA: A Robust Unsupervised Data Augmentation Framework for Zero-Resource Cross-Lingual NLP
M Saiful Bari, Tasnim Mohiuddin, Shafiq R. Joty
2020
View Paper
MulDA: A Multilingual Data Augmentation Framework for Low-Resource Cross-Lingual NER
Linlin Liu, Bosheng Ding, Lidong Bing, Shafiq R. Joty, Luo Si, C. Miao
2021
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more