This paper introduces methods to automatically generate numerous bilingual dictionaries for low-resource languages, leveraging a single input bilingual dictionary, Wordnets, and a machine translator. The approach creates 48 new bilingual dictionaries from just 5 inputs, including language pairs not supported by major MTs.
This paper proposes approaches to automatically create a large number of new bilingual dictionaries for low-resource languages, especially resource-poor and endangered languages, from a single input bilingual dictionary. Our algorithms produce translations of words in a source language to plentiful target languages using available Wordnets and a machine translator (MT). Since our approaches rely on just one input dictionary, available Wordnets and an MT, they are applicable to any bilingual dictionary as long as one of the two languages is English or has a Wordnet linked to the Princeton Wordnet. Starting with 5 available bilingual dictionaries, we create 48 new bilingual dictionaries. Of these, 30 pairs of languages are not supported by the popular MTs: Google and Bing.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Mustafa Jarrar, Muhammad Khalifa, Eman Karajah et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Learning Trilingual Dictionaries for Urdu – Roman Urdu – English
|
Moiz Rauf, Sebastian Padó
|
2019
|
View Paper |
LexBank: A Multilingual Lexical Resource for Low-Resource Languages
|
Al Tarouti, F. Ali
|
2016
|
View Paper |
Using Graph-Based Methods to Augment Online Dictionaries of Endangered Languages
|
Khalid Alnajjar, Mika Hämäläinen, Niko Tapio Partanen, Jack Rueter
|
2022
|
View Paper |
Using Machine Learning for Translation Inference Across Dictionaries
|
Kathrin Donandt, C. Chiarcos, Maxim Ionov
|
2017
|
View Paper |
Comments (0)