ArxivLens
ArXiv cs.CL

Building a resource for studying translation shifts

cs/0606096 Proc. LREC 2006, Genoa, May 24-26, 2006; pp. 1240-1245 Published May 23, 2007
View PDF

Publication

Published: May 23, 2007
Categories: cs.CL

Metrics

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper outlines an interdisciplinary corpus resource combining corpus linguistics and translation studies to systematically annotate translation shifts, focusing on deviations in English-German parliamentary texts. The annotated resource aims to enhance machine translation by studying phenomena that differentiate human and machine translation.

Abstract

This paper describes an interdisciplinary approach which brings together the fields of corpus linguistics and translation studies. It presents ongoing work on the creation of a corpus resource in which translation shifts are explicitly annotated. Translation shifts denote departures from formal correspondence between source and target text, i.e. deviations that have occurred during the translation process. A resource in which such shifts are annotated in a systematic way will make it possible to study those phenomena that need to be addressed if machine translation output is to resemble human translation. The resource described in this paper contains English source texts (parliamentary proceedings) and their German translations. The shift annotation is based on predicate-argument structures and proceeds in two steps: first, predicates and their arguments are annotated monolingually in a straightforward manner. Then, the corresponding English and German predicates and arguments are aligned with each other. Whenever a shift - mainly grammatical or semantic -has occurred, the alignment is tagged accordingly.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, significance, and more — seven facets brought into focus.

Impact

16
References
3
Influential

Paper Details

Paper ID: cs/0606096
Journal: Proc. LREC 2006, Genoa, May 24-26, 2006; pp. 1240-1245
Comments: 6 pages, 1 figure
Categories:
cs.CL

How to Cite This Paper

Reference manager: RIS EndNote

Key Terms

translation (0.331)
translation (0.328)
annotated (0.283)
annotated (0.275)
shifts (0.262)
shifts (0.255)
resource (0.240)
corpus (0.238)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view

Related Papers

4 found


Discussion 0

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more