Chinese-Portuguese Machine Translation: A Study on Building Parallel Corpora from Comparable Texts

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper explores methods to build Chinese-Portuguese parallel corpora from Macao government websites, employing a hierarchical strategy. It evaluates the quality of the curated corpora using PBMT and NMT models, aiming to enhance low-resource machine translation systems and provide a benchmark for future research.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Although there are increasing and significant ties between China and Portuguese-speaking countries, there is not much parallel corpora in the Chinese-Portuguese language pair. Both languages are very populous, with 1.2 billion native Chinese speakers and 279 million native Portuguese speakers, the language pair, however, could be considered as low-resource in terms of available parallel corpora. In this paper, we describe our methods to curate Chinese-Portuguese parallel corpora and evaluate their quality. We extracted bilingual data from Macao government websites and proposed a hierarchical strategy to build a large parallel corpus. Experiments are conducted on existing and our corpora using both Phrased-Based Machine Translation (PBMT) and the state-of-the-art Neural Machine Translation (NMT) models. The results of this work can be used as a benchmark for future Chinese-Portuguese MT systems. The approach we used in this paper also shows a good example on how to boost performance of MT systems for low-resource language pairs.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

parallel (0.316)
translation (0.255)
language (0.249)
resource (0.249)
pair (0.216)
machine (0.196)
countries (0.180)
corpus (0.178)
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more