ArxivLens
ArXiv cs.IR cs.CL

CLIRudit: Cross-Lingual Information Retrieval of Scientific Documents

Diego Kozlowski, Francisco Valentini, Vincent Larivière

2504.16264 Published Apr 22, 2025
View PDF

Publication

Published: Apr 22, 2025
Categories: cs.IR, cs.CL

Metrics

Source: ArXiv

AI Quick Summary

A new dataset called CLIRudit evaluates cross-lingual academic search, showing that large dense retrievers can achieve comparable performance to human translations without machine translation.

Quick Answers

What is "CLIRudit: Cross-Lingual Information Retrieval of Scientific Documents" about?

A new dataset called CLIRudit evaluates cross-lingual academic search, showing that large dense retrievers can achieve comparable performance to human translations without machine translation.

What methodology did the authors use?

The research presents CLIRudit, a dataset for evaluating cross-lingual academic search, focusing on English queries and French documents. It leverages bilingual article metadata from Erudit, a Canadian publishing platform, to simulate scenarios where researchers search for scholarly content in languages other than English. More in Methodology →

What are the key results?

Large dense retrievers, not specifically trained for CLIR, achieve zero-shot performance comparable to ground truth human translations without machine translation. — Sparse retrievers, such as BM25 or SPLADE, combined with document translation, show competitive results, offering an efficient alternative to large dense models. More in Key Results →

Why is this work significant?

This research advances the understanding of cross-lingual academic information retrieval and provides a framework for creating comparable datasets across different languages and disciplines, aiming to make scientific knowledge more accessible across language barriers. More in Significance →

What are the main limitations?

The dataset is limited to relevant documents, which may not reflect real-world settings where relevant documents coexist with a larger, less relevant collection. — There is a possibility of false negatives, as some relevant documents might not be marked as such due to incomplete keyword metadata. More in Limitations →

Paper Preview

Abstract

Cross-lingual information retrieval (CLIR) consists in finding relevant documents in a language that differs from the language of the queries. This paper presents CLIRudit, a new dataset created to evaluate cross-lingual academic search, focusing on English queries and French documents. The dataset is built using bilingual article metadata from \'Erudit, a Canadian publishing platform, and is designed to represent scenarios in which researchers search for scholarly content in languages other than English. We perform a comprehensive benchmarking of different zero-shot first-stage retrieval methods on the dataset, including dense and sparse retrievers, query and document machine translation, and state-of-the-art multilingual retrievers. Our results show that large dense retrievers, not necessarily trained for the cross-lingual retrieval task, can achieve zero-shot performance comparable to using ground truth human translations, without the need for machine translation. Sparse retrievers, such as BM25 or SPLADE, combined with document translation, show competitive results, providing an efficient alternative to large dense models. This research advances the understanding of cross-lingual academic information retrieval and provides a framework that others can use to build comparable datasets across different languages and disciplines. By making the dataset and code publicly available, we aim to facilitate further research that will help make scientific knowledge more accessible across language barriers.

Key Findings, in focus

Seven facets of this paper, analysed and brought into focus by AI.

AI-generated · verify against source Generated Jun 09, 2025
In focus · one-line synthesis

This research advances the understanding of cross-lingual academic information retrieval and provides a framework for creating comparable datasets across different languages and disciplines, aiming to make scientific knowledge more accessible across language barriers.

01
MethodologyHow they did it

The research presents CLIRudit, a dataset for evaluating cross-lingual academic search, focusing on English queries and French documents. It leverages bilingual article metadata from Erudit, a Canadian publishing platform, to simulate scenarios where researchers search for scholarly content in languages other than English.

02
ResultsWhat they found
  • Large dense retrievers, not specifically trained for CLIR, achieve zero-shot performance comparable to ground truth human translations without machine translation.
  • Sparse retrievers, such as BM25 or SPLADE, combined with document translation, show competitive results, offering an efficient alternative to large dense models.
  • Document translation generally outperforms query translation, especially for sparse retrievers, due to the richer context available for translation.
03
SignificanceWhy it matters

This research advances the understanding of cross-lingual academic information retrieval and provides a framework for creating comparable datasets across different languages and disciplines, aiming to make scientific knowledge more accessible across language barriers.

04
Technical ContributionsWhat's new technically

The paper introduces CLIRudit, a methodology for constructing CLIR datasets using the structure of scientific publications with bilingual metadata, providing an automated and scalable way to create evaluation resources without manual relevance annotation or complex heuristics.

05
NoveltyWhat sets it apart

The research distinguishes itself by focusing on a high-resource language (French) and demonstrating the strong performance of dense retrievers without translation, approaching the performance of monolingual retrieval with ground truth translations, while also highlighting the competitive results of sparse retrievers combined with document translation.

06
LimitationsWhat to be cautious about
  • The dataset is limited to relevant documents, which may not reflect real-world settings where relevant documents coexist with a larger, less relevant collection.
  • There is a possibility of false negatives, as some relevant documents might not be marked as such due to incomplete keyword metadata.
07
Future WorkWhere it goes next
  • Explore the development of multilingual versions of learned sparse retrieval models like SPLADE++.
  • Investigate the impact of translation quality on CLIR performance with additional experiments.
  • Evaluate retrieval performance in both low-resource and high-resource languages from different language families.

Impact

65
References

Paper Details

Paper ID: 2504.16264
Categories:
cs.IR cs.CL

How to Cite This Paper

Reference manager: RIS EndNote

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view


Discussion 0

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more