Authors
Publication
Metrics
Quick Actions
Abstract
Quality estimation (QE) for tasks involving language data is hard owing to numerous aspects of natural language like variations in paraphrasing, style, grammar, etc. There can be multiple answers with varying levels of acceptability depending on the application at hand. In this work, we look at estimating quality of translations for video subtitles. We show how existing QE methods are inadequate and propose our method DeepSubQE as a system to estimate quality of translation given subtitles data for a pair of languages. We rely on various data augmentation strategies for automated labelling and synthesis for training. We create a hybrid network which learns semantic and syntactic features of bilingual data and compare it with only-LSTM and only-CNN networks. Our proposed network outperforms them by significant margin.
AI Key Findings
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Paper Details
How to Cite This Paper
@article{nelakanti2020deepsubqe,
title = {DeepSubQE: Quality estimation for subtitle translations},
author = {Nelakanti, Anil and Gupta, Prabhakar},
year = {2020},
eprint = {2004.13828},
archivePrefix = {arXiv},
primaryClass = {cs.CL},
}
Nelakanti, A., & Gupta, P. (2020). DeepSubQE: Quality estimation for subtitle translations. arXiv. https://arxiv.org/abs/2004.13828
Nelakanti, Anil, and Prabhakar Gupta. "DeepSubQE: Quality estimation for subtitle translations." arXiv, 2020, arxiv.org/abs/2004.13828.
PDF Preview
Key Terms
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Similar Papers
Found 4 papersSubER: A Metric for Automatic Evaluation of Subtitle Quality
Patrick Wilken, Evgeny Matusov, Panayota Georgakopoulou
Can Automatic Metrics Assess High-Quality Translations?
Sweta Agrawal, António Farinhas, Ricardo Rei et al.
| Title | Authors | Year | Actions |
|---|
Comments (0)