ArxivLens

Quick Summary:

This paper presents a method to extract bilingual lexicons from polyglot word embeddings generated by a single Skip-gram model trained on a multilingual corpus. The approach uses a constrained nearest-neighbor sampling technique without requiring monolingual corpora or seed lexicons, demonstrating its effectiveness across various European language pairs and noisy social media data.

arXiv Id: 2008.13347
Date Published: 2020-09-01
Date Updated: 2020-09-01

Categories:

Key Terms (TF-IDF):

social media (0.210)
clean (0.208)
nearest neighbor (0.199)
clean (0.197)
nearest neighbor (0.194)
neighbor (0.193)
embeddings (0.192)
nearest (0.186)
data sets (0.186)
neighbor (0.185)
data sets (0.185)
word (0.183)
media (0.182)
word (0.182)
nearest (0.178)
media (0.175)
embeddings (0.174)
resources (0.170)
social (0.166)
social (0.165)
License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/

Summary:

Bilingual lexicons and phrase tables are critical resources for modern Machine Translation systems. Although recent results show that without any seed lexicon or parallel data, highly accurate bilingual lexicons can be learned using unsupervised methods, such methods rely on the existence of large, clean monolingual corpora. In this work, we utilize a single Skip-gram model trained on a multilingual corpus yielding polyglot word embeddings, and present a novel finding that a surprisingly simple constrained nearest-neighbor sampling technique in this embedding space can retrieve bilingual lexicons, even in harsh social media data sets predominantly written in English and Romanized Hindi and often exhibiting code switching. Our method does not require monolingual corpora, seed lexicons, or any other such resources. Additionally, across three European language pairs, we observe that polyglot word embeddings indeed learn a rich semantic representation of words and substantial bilingual lexicons can be retrieved using our constrained nearest neighbor sampling. We investigate potential reasons and downstream applications in settings spanning both clean texts and noisy social media data sets, and in both resource-rich and under-resourced language pairs.

Citation & Reference Network Visualization

This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:

Current Paper
Papers citing this work (Citations)
Papers cited by this work (References)

• Hover over any node to see the paper title

• Click a node to view that paper's details

• Drag nodes to rearrange the graph

• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out

Citations and References

Title Authors Year Actions
The Non-native Speaker Aspect: Indian English in Social Media
Rupak Sarkar, Sayantan Mahinder, Ashiqur R. KhudaBukhsh
2020
View Paper
Low Resource Social Media Text Mining
Shriphani Palakodety, Ashiqur R. KhudaBukhsh, Guha Jayachandran
2021
View Paper
Low Resource Machine Translation
Shriphani Palakodety, Ashiqur R. KhudaBukhsh, Guha Jayachandran
2021
View Paper
A Rapid Tour of NLP
Shriphani Palakodety, Ashiqur R. KhudaBukhsh, Guha Jayachandran
2021
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more