This paper presents a method using large language models to enhance machine translation by integrating domain-specific terminology, improving the translation of technical terms in specialised domains. The approach involves generating synthetic bilingual data, fine-tuning an MT model, and post-editing translations to incorporate pre-approved terms, resulting in a significant increase in term usage.
This paper discusses the methods that we used for our submissions to the WMT 2023 Terminology Shared Task for German-to-English (DE-EN), English-to-Czech (EN-CS), and Chinese-to-English (ZH-EN) language pairs. The task aims to advance machine translation (MT) by challenging participants to develop systems that accurately translate technical terms, ultimately enhancing communication and understanding in specialised domains. To this end, we conduct experiments that utilise large language models (LLMs) for two purposes: generating synthetic bilingual terminology-based data, and post-editing translations generated by an MT model through incorporating pre-approved terms. Our system employs a four-step process: (i) using an LLM to generate bilingual synthetic data based on the provided terminology, (ii) fine-tuning a generic encoder-decoder MT model, with a mix of the terminology-based synthetic data generated in the first step and a randomly sampled portion of the original generic training data, (iii) generating translations with the fine-tuned MT model, and (iv) finally, leveraging an LLM for terminology-constrained automatic post-editing of the translations that do not include the required terms. The results demonstrate the effectiveness of our proposed approach in improving the integration of pre-approved terms into translations. The number of terms incorporated into the translations of the blind dataset increases from an average of 36.67% with the generic model to an average of 72.88% by the end of the process. In other words, successful utilisation of terms nearly doubles across the three language pairs.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Nikolay Bogoychev, Pinzhen Chen
John D. Kelleher, Yasmin Moslem, Andy Way et al.
Xiaoli Wang, Jiawei Zheng, Hanghai Hong et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
A comprehensive overview of LLM-based approaches for machine translation
|
Bhuvaneswari Kumar, Varalakshmi Murugesan
|
2025
|
View Paper |
Science Across Languages: Assessing LLM Multilingual Translation of Scientific Papers
|
H. Kleidermacher, James Zou
|
2025
|
View Paper |
Evaluating o1-Like LLMs: Unlocking Reasoning for Translation through Comprehensive Analysis
|
Andong Chen, Yuchen Song, Wenxin Zhu, Kehai Chen, Muyun Yang, Tiejun Zhao, Min Zhang
|
2025
|
View Paper |
JiuZhou: open foundation language models and effective pre-training framework for geoscience
|
Zhou Chen, Ming Lin, Mingrun Zang, Zimeng Wang, Juanzi Li, Yuqi Bai
|
2025
|
View Paper |
Domain-Specific Translation with Open-Source Large Language Models: Resource-Oriented Analysis
|
A. Wassie, Mahdi Molaei, Yasmin Moslem
|
2024
|
View Paper |
Efficient Terminology Integration for LLM-based Translation in Specialized Domains
|
Sejoon Kim, Mingi Sung, Jeonghwan Lee, Hyunkuk Lim, Jorge Froilan Gimenez Perez
|
2024
|
View Paper |
Task Offloading with Large Language Models in Mobile Edge Computing
|
Youngjin Song, Wookjin Lee, Sang Hyun Lee
|
2024
|
View Paper |
Investigating translation for Indic languages with BLOOMZ-3b through prompting and LoRA fine-tuning
|
Aarathi Rajagopalan Nair, Deepa Gupta, B. Premjith
|
2024
|
View Paper |
Decentralized LLM Inference over Edge Networks with Energy Harvesting
|
A. Khoshsirat, Giovanni Perin, Michele Rossi
|
2024
|
View Paper |
FFN: a Fine-grained Chinese-English Financial Domain Parallel Corpus
|
Yuxin Fu, Shijing Si, Leyi Mai, Xi-ang Li
|
2024
|
View Paper |
A survey of context in neural machine translation and its evaluation
|
Sheila Castilho, Rebecca Knowles
|
2024
|
View Paper |
Simultaneous Interpretation Corpus Construction by Large Language Models in Distant Language Pair
|
Yusuke Sakai, Mana Makinae, Hidetaka Kamigaito, Taro Watanabe
|
2024
|
View Paper |
Fine-tuning Large Language Models for Domain-specific Machine Translation
|
Jiawei Zheng, Hanghai Hong, Xiaoli Wang, Jingsong Su, Yonggui Liang, Shikai Wu
|
2024
|
View Paper |
Fine-tuning Large Language Models for Adaptive Machine Translation
|
Yasmin Moslem, Rejwanul Haque, Andy Way
|
2023
|
View Paper |
Enhancing Translation Quality: A Comparative Study of Fine-Tuning and Prompt Engineering in Dialog-Oriented Machine Translation Systems. Insights from the MULTITAN-GML Team
|
Lichao Zhu, Maria Zimina, Behnoosh Namdarzadeh, Nicolas Ballier, Jean-Baptiste Yunès
|
2024
|
View Paper |
Comments (0)