The paper introduces 'Locate-and-Focus', a method enhancing terminology translation in speech language models. It efficiently pinpoints speech segments with terminologies, reduces irrelevant data, and helps the model concentrate on crucial translation knowledge, thereby improving terminology translation success rates without compromising overall translation quality.
Direct speech translation (ST) has garnered increasing attention nowadays, yet the accurate translation of terminology within utterances remains a great challenge. In this regard, current studies mainly concentrate on leveraging various translation knowledge into ST models. However, these methods often struggle with interference from irrelevant noise and can not fully utilize the translation knowledge. To address these issues, in this paper, we propose a novel Locate-and-Focus method for terminology translation. It first effectively locates the speech clips containing terminologies within the utterance to construct translation knowledge, minimizing irrelevant information for the ST model. Subsequently, it associates the translation knowledge with the utterance and hypothesis from both audio and textual modalities, allowing the ST model to better focus on translation knowledge during translation. Experimental results across various datasets demonstrate that our method effectively locates terminologies within utterances and enhances the success rate of terminology translation, while maintaining robust general translation performance.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
John D. Kelleher, Yasmin Moslem, Gianfranco Romani et al.
Yuping Wang, Yuxuan Wang, Chen Xu et al.
Tiejun Zhao, Zhiqiang Cao, Hailong Cao et al.
Nikolay Bogoychev, Pinzhen Chen
No citations found for this paper.
Comments (0)