Quick Summary:

This paper proposes a method to enhance neural machine translation to adhere to lexical constraints by augmenting training data, employing constraint token masking, and modifying the cross-entropy loss. This approach improves both BLEU scores and the accuracy of constraint term generation without adding computational overhead during inference.

Summary

We present a new approach to encourage neural machine translation to satisfy lexical constraints. Our method acts at the training step and thereby avoiding the introduction of any extra computational overhead at inference step. The proposed method combines three main ingredients. The first one consists in augmenting the training data to specify the constraints. Intuitively, this encourages the model to learn a copy behavior when it encounters constraint terms. Compared to previous work, we use a simplified augmentation strategy without source factors. The second ingredient is constraint token masking, which makes it even easier for the model to learn the copy behavior and generalize better. The third one, is a modification of the standard cross entropy loss to bias the model towards assigning high probabilities to constraint words. Empirical results show that our method improves upon related baselines in terms of both BLEU score and the percentage of generated constraint terms.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

constraints (0.159)
inference (0.111)
factors (0.108)
model (0.105)
proposed (0.068)
approach (0.065)
present (0.062)
data (0.058)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
Efficient Terminology Integration for LLM-based Translation in Specialized Domains
Sejoon Kim, Mingi Sung, Jeonghwan Lee, Hyunkuk Lim, Jorge Froilan Gimenez Perez
2024
View Paper
Optimizing Rare Word Accuracy in Direct Speech Translation with a Retrieval-and-Demonstration Approach
Siqi Li, Danni Liu, Jan Niehues
2024
View Paper
Mitigating Large Language Model Hallucination with Faithful Finetuning
Minda Hu, Bowei He, Yufei Wang, Liangyou Li, Chen Ma, Irwin King
2024
View Paper
A survey of context in neural machine translation and its evaluation
Sheila Castilho, Rebecca Knowles
2024
View Paper
Text Prompt Translation for Zero Shot Prediction under Lexical Constraint in Aviation Domain
Fan Chen, Yongming Fang, Xuedong Man, Yunbo Zhao, Tianzhu Fang, Luxin Lin, Meiyun Tan, Siying Huang
2023
View Paper
Adaptive Drones and Federated Learning: A New Paradigm for Multimedia IoT Networks
Chaofeng Zhang, M. Dong, K. Ota
2023
View Paper
Toward Unified Controllable Text Generation via Regular Expression Instruction
Xin Zheng, Hongyu Lin, Xianpei Han, Le Sun
2023
View Paper
Controlling Extra-Textual Attributes about Dialogue Participants: A Case Study of English-to-Polish Neural Machine Translation
S. Vincent, Loïc Barrault, Carolina Scarton
2022
View Paper
Neighbors Are Not Strangers: Improving Non-Autoregressive Translation under Low-Frequency Lexical Constraints
Chun Zeng, Jiangjie Chen, Tianyi Zhuang, Rui Xu, Hao Yang, Ying Qin, Shimin Tao, Yanghua Xiao
2022
View Paper
Lingua Custodia’s Participation at the WMT 2021 Machine Translation Using Terminologies Shared Task
Melissa Ailem, Jinghsu Liu, Raheel Qader
2021
View Paper
ZeUS: An Unified Training Framework for Constrained Neural Machine Translation
Murun Yang
2024
View Paper
Coming to Terms with Glossary Enforcement: A Study of Three Approaches to Enforcing Terminology in NMT
Frederick Bane, A. Zaretskaya, Tània Blanch Miró, Celia Soler Uguet, João Torres
2023
View Paper
Understanding and Improving the Robustness of Terminology Constraints in Neural Machine Translation
Huaao Zhang, Qiang Wang, Bo Qin, Zelin Shi, Haibo Wang, Ming Chen
2023
View Paper
Lingua Custodia’s Participation at the WMT 2023 Terminology Shared Task
Jingshu Liu, Mariam Nakhlé, Gaëtan Caillout, Raheel Qader
2023
View Paper
HW-TSC’s Submissions to the WMT23 Discourse-Level Literary Translation Shared Task
Yuhao Xie, Zongyao Li, Zhanglin Wu, Daimeng Wei, Xiaoyu Chen, Zhiqiang Rao, Shaojun Li, Hengchao Shang, Jiaxin Guo, Lizhi Lei, Hao Yang, Yanfei Jiang
2023
View Paper
OPUS-CAT Terminology Systems for the WMT23 Terminology Shared Task
Tommi Nieminen
2023
View Paper
MT2: Towards a Multi-Task Machine Translation Model with Translation-Specific In-Context Learning
Chunyou Li, Mingtong Liu, Hongxiao Zhang, Yufeng Chen, Jinan Xu, Ming Zhou
2023
View Paper
Lingua Custodia’s Participation at the WMT 2022 Word-Level Auto-completion Shared Task
Melissa Ailem, Jingshu Liu, Jean-gabriel Barthelemy, Raheel Qader
2022
View Paper
Investigating automatic and manual filtering methods to produce MT-ready glossaries from existing ones
M. Afara, Randy Scansani, Loïc Dugast
2022
View Paper
Improve MT for Search with Selected Translation Memory using Search Signals
Bryan Zhang
2022
View Paper
Findings of the WMT Shared Task on Machine Translation Using Terminologies
Md Mahfuz Ibn Alam, Ivana Kvapilíková, Antonios Anastasopoulos, L. Besacier, Georgiana Dinu, Marcello Federico, Matthias Gallé, K. Jung, Philipp Koehn, Vassilina Nikoulina
2021
View Paper
TermMind: Alibaba’s WMT21 Machine Translation Using Terminologies Task Submission
Ke Wang, Shuqin Gu, Boxing Chen, Yu Zhao, Weihua Luo, Yuqi Zhang
2021
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more