This study enhances human evaluation in machine translation using comparative judgment, comparing three annotation methods: point-wise Multidimensional Quality Metrics (MQM), side-by-side (SxS) MQM, and SxS relative ranking (RR). The findings show that SxS settings achieve higher agreement and better consistency than MQM, with RR being a more efficient alternative.
Human evaluation is crucial for assessing rapidly evolving language models but is influenced by annotator proficiency and task design. This study explores the integration of comparative judgment into human annotation for machine translation (MT) and evaluates three annotation setups-point-wise Multidimensional Quality Metrics (MQM), side-by-side (SxS) MQM, and its simplified version SxS relative ranking (RR). In MQM, annotators mark error spans with categories and severity levels. SxS MQM extends MQM to pairwise error annotation for two translations of the same input, while SxS RR focuses on selecting the better output without labeling errors. Key findings are: (1) the SxS settings achieve higher inter-annotator agreement than MQM; (2) SxS MQM enhances inter-translation error marking consistency compared to MQM by, on average, 38.5% for explicitly compared MT systems and 19.5% for others; (3) all annotation settings return stable system rankings, with SxS RR offering a more efficient alternative to (SxS) MQM; (4) the SxS settings highlight subtle errors overlooked in MQM without altering absolute system evaluations. To spur further research, we will release the triply annotated datasets comprising 377 ZhEn and 104 EnDe annotation examples.
Generated Jun 11, 2025
This study integrates comparative judgment into human annotation for machine translation, evaluating three setups: point-wise Multidimensional Quality Metrics (MQM), side-by-side (SxS) MQM, and its simplified version SxS relative ranking (RR).
The research is significant as it improves human evaluation in machine translation, addressing issues like annotator proficiency and task design, which are crucial for assessing rapidly evolving language models.
The paper introduces SxS MQM and SxS RR as practical alternatives to MQM, tailored to different evaluation needs, and demonstrates their effectiveness in enhancing annotation quality and efficiency.
The research introduces comparative judgment to improve annotation quality and efficiency in machine translation, offering new methods (SxS MQM and SxS RR) that address limitations of existing MQM, such as disagreements in marking error spans, categories, and severity levels.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Ziyin Zhang, Zhaokun Jiang
Silvio Picinini, Sheila Castilho
No citations found for this paper.
Comments (0)