EthioMT introduces a new parallel corpus for 15 Ethiopian languages to address the lack of NLP resources, alongside a benchmark dataset for 23 languages, and evaluates its effectiveness using transformer models. This aims to enhance machine translation and other NLP tasks for low-resource Ethiopian languages.
Recent research in natural language processing (NLP) has achieved impressive performance in tasks such as machine translation (MT), news classification, and question-answering in high-resource languages. However, the performance of MT leaves much to be desired for low-resource languages. This is due to the smaller size of available parallel corpora in these languages, if such corpora are available at all. NLP in Ethiopian languages suffers from the same issues due to the unavailability of publicly accessible datasets for NLP tasks, including MT. To help the research community and foster research for Ethiopian languages, we introduce EthioMT -- a new parallel corpus for 15 languages. We also create a new benchmark by collecting a dataset for better-researched languages in Ethiopia. We evaluate the newly collected corpus and the benchmark dataset for 23 Ethiopian languages using transformer and fine-tuning approaches.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Trevor Cohn, Ekaterina Vylomova, Hanna Suominen et al.
Aitor Soroa, Rodrigo Agerri, Mikel Artetxe et al.
Arpita Vats, Rahul Raja
Ulf Hermjakob, Michael Martin, Marcus Schwarting et al.
No citations found for this paper.
Comments (0)