This paper discusses the challenges of graphemic normalization in the Perso-Arabic script, focusing on the complexities beyond Arabic and Persian, and evaluates its impact on NLP tasks such as machine translation and language modeling. It finds that script normalization significantly improves performance for eight languages, underscoring the importance of addressing script variation for better computational NLP outcomes.
Since its original appearance in 1991, the Perso-Arabic script representation in Unicode has grown from 169 to over 440 atomic isolated characters spread over several code pages representing standard letters, various diacritics and punctuation for the original Arabic and numerous other regional orthographic traditions. This paper documents the challenges that Perso-Arabic presents beyond the best-documented languages, such as Arabic and Persian, building on earlier work by the expert community. We particularly focus on the situation in natural language processing (NLP), which is affected by multiple, often neglected, issues such as the use of visually ambiguous yet canonically nonequivalent letters and the mixing of letters from different orthographies. Among the contributing conflating factors are the lack of input methods, the instability of modern orthographies, insufficient literacy, and loss or lack of orthographic tradition. We evaluate the effects of script normalization on eight languages from diverse language families in the Perso-Arabic script diaspora on machine translation and statistical language modeling tasks. Our results indicate statistically significant improvements in performance in most conditions for all the languages considered when normalization is applied. We argue that better understanding and representation of Perso-Arabic script variation within regional orthographic traditions, where those are present, is crucial for further progress of modern computational NLP techniques especially for languages with a paucity of resources.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Raiomond Doctor, Alexander Gutkin, Cibu Johny et al.
Pragya Katyayan, Nisheeth Joshi, Shivani Singh Rathore et al.
Antonios Anastasopoulos, Sina Ahmadi
Antonios Anastasopoulos, Milind Agarwal, Sina Ahmadi
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Script Normalization for Unconventional Writing of Under-Resourced Languages in Bilingual Communities
|
Sina Ahmadi, Antonios Anastasopoulos
|
2023
|
View Paper |
PALI: A Language Identification Benchmark for Perso-Arabic Scripts
|
Sina Ahmadi, M. Agarwal, Antonios Anastasopoulos
|
2023
|
View Paper |
Beyond Arabic: Software for Perso-Arabic Script Manipulation
|
Alexander Gutkin, Cibu Johny, R. Doctor, Brian Roark, R. Sproat
|
2023
|
View Paper |
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Beyond Arabic: Software for Perso-Arabic Script Manipulation
|
Alexander Gutkin, Cibu Johny, R. Doctor, Brian Roark, R. Sproat
|
2023
|
View Paper |
Arabic
|
Charis Messis, S. Papaioannou
|
2021
|
View Paper |
ByT5: Towards a Token-Free Future with Pre-trained Byte-to-Byte Models
|
Linting Xue, Aditya Barua, Noah Constant, Rami Al-Rfou, Sharan Narang, Mihir Kale, Adam Roberts, Colin Raffel
|
2021
|
View Paper |
Finite-State Text Processing
|
Kyle Gorman, R. Sproat
|
2021
|
View Paper |
XLEnt: Mining a Large Cross-lingual Entity Dataset with Lexical-Semantic-Phonetic Word Alignment
|
Ahmed El-Kishky, Adithya Renduchintala, James Cross, Francisco Guzm'an, Philipp Koehn
|
2021
|
View Paper |
Many-to-English Machine Translation Tools, Data, and Pretrained Models
|
Thamme Gowda, Zhao Zhang, C. Mattmann, Jonathan May
|
2021
|
View Paper |
Overview of phishing landscape and homographs in Arabic domain names
|
Humza Ahmad, L. Erdődi
|
2021
|
View Paper |
When Being Unseen from mBERT is just the Beginning: Handling New Languages With Multilingual Language Models
|
Benjamin Muller, Antonis Anastasopoulos, Benoît Sagot, Djamé Seddah
|
2020
|
View Paper |
mT5: A Massively Multilingual Pre-trained Text-to-Text Transformer
|
Linting Xue, Noah Constant, Adam Roberts, Mihir Kale, Rami Al-Rfou, Aditya Siddhant, Aditya Barua, Colin Raffel
|
2020
|
View Paper |
Beyond English-Centric Multilingual Machine Translation
|
Angela Fan, Shruti Bhosale, Holger Schwenk, Zhiyi Ma, Ahmed El-Kishky, Siddharth Goyal, Mandeep Baines, Onur Çelebi, Guillaume Wenzek, Vishrav Chaudhary, Naman Goyal, Tom Birch, Vitaliy Liptchinsky, Sergey Edunov, Edouard Grave, Michael Auli, Armand Joulin
|
2020
|
View Paper |
Insights from the study of Arabic reading
|
Ehab W. Hermena, Erik D. Reichle
|
2020
|
View Paper |
Learning to Spell in Arabic: The Impact of Script-Specific Visual-Orthographic Features
|
Rana Yassin, D. Share, Yasmin Shalhoub-Awwad
|
2020
|
View Paper |
Jawi, an endangered orthography in the Malaysian linguistic landscape
|
P. Coluzzi
|
2020
|
View Paper |
TICO-19: the Translation Initiative for Covid-19
|
Antonios Anastasopoulos, A. Cattelan, Zi-Yi Dou, Marcello Federico, C. Federman, Dmitriy Genzel, Francisco Guzm'an, Junjie Hu, Macduff Hughes, Philipp Koehn, Rosie Lazar, Will Lewis, Graham Neubig, Mengmeng Niu, A. Oktem, Eric Paquin, G. Tang, Sylwia Tur
|
2020
|
View Paper |
Making Monolingual Sentence Embeddings Multilingual Using Knowledge Distillation
|
Nils Reimers, Iryna Gurevych
|
2020
|
View Paper |
Matrices of the frequency and similarity of Arabic letters and allographs
|
S. Boudelaa, Manuel Perea, M. Carreiras
|
2020
|
View Paper |
Neural Machine Translation: A Review
|
Felix Stahlberg
|
2019
|
View Paper |
CCMatrix: Mining Billions of High-Quality Parallel Sentences on the Web
|
Holger Schwenk, Guillaume Wenzek, Sergey Edunov, Edouard Grave, Armand Joulin
|
2019
|
View Paper |
Unsupervised Cross-lingual Representation Learning at Scale
|
Alexis Conneau, Kartikay Khandelwal, Naman Goyal, Vishrav Chaudhary, Guillaume Wenzek, Francisco Guzmán, Edouard Grave, Myle Ott, Luke Zettlemoyer, Veselin Stoyanov
|
2019
|
View Paper |
Towards Zero-shot Language Modeling
|
E. Ponti, Ivan Vulic, Ryan Cotterell, Roi Reichart, A. Korhonen
|
2019
|
View Paper |
A step towards Torwali machine translation: an analysis of morphosyntactic challenges in a low-resource language
|
Naeem Uddin
|
2019
|
View Paper |
The Oxford Handbook of Arabic Linguistics
|
J. Owens
|
2019
|
View Paper |
Uses and Written Practices in Aljamiado Manuscripts
|
Nuria Martínez de Castilla
|
2019
|
View Paper |
Yiddish
|
A. Beider
|
2019
|
View Paper |
Early Writing in Torwali in Pakistan
|
Zubair Torwali
|
2019
|
View Paper |
Variation in Perso-Arabic and Devanāgarī Sindhī orthographies
|
Arvind Iyengar
|
2018
|
View Paper |
3.3. The Iranian languages of northern Iraq
|
G. Haig
|
2018
|
View Paper |
A Rule-Based Kurdish Text Transliteration System
|
Sina Ahmadi
|
2018
|
View Paper |
Large scale detection of IDN domain name masquerading
|
Y. Elsayed, Ahmed F. Shosha
|
2018
|
View Paper |
A Call for Clarity in Reporting BLEU Scores
|
Matt Post
|
2018
|
View Paper |
Supporting and Sustaining Language Vitality in Northern Pakistan
|
Henrik Liljegren
|
2018
|
View Paper |
A Descriptive Grammar of Hindko, Panjabi, and Saraiki
|
E. Bashir, T. Conners
|
2018
|
View Paper |
ʿAjamization of Islam in Africa
|
Fallou Ngom, M. H. Kurfi
|
2017
|
View Paper |
Arabic Type-Making in the Machine Age: The Influence of Technology on the Form of Arabic Type, 1908–1993
|
T. Nemeth
|
2017
|
View Paper |
The Medieval Uyghurs of the 8th through 14th Centuries
|
Michael C. Brose
|
2017
|
View Paper |
Azerbaijani
|
Payam Ghaffarvand Mokari, S. Werner
|
2017
|
View Paper |
OpenNMT: Open-Source Toolkit for Neural Machine Translation
|
Guillaume Klein, Yoon Kim, Yuntian Deng, Jean Senellart, Alexander M. Rush
|
2017
|
View Paper |
chrF deconstructed: beta parameters and n-gram weights
|
Maja Popovic
|
2016
|
View Paper |
Enabling multilingual domain names: addressing the challenges of the Arabic script top-level domains
|
S. Hussain, A. Bakhat, N. Benamar, Meikal Mumin, Inam Ullah
|
2016
|
View Paper |
TensorFlow: Large-Scale Machine Learning on Heterogeneous Distributed Systems
|
Martín Abadi, Ashish Agarwal, P. Barham, E. Brevdo, Z. Chen, C. Citro, G. Corrado, Andy Davis, J. Dean, M. Devin, Sanjay Ghemawat, I. Goodfellow, A. Harp, G. Irving, M. Isard, Yangqing Jia, R. Józefowicz, Lukasz Kaiser, M. Kudlur, J. Levenberg, Dandelion Mané, R. Monga, Sherry Moore, D. Murray, C. Olah, M. Schuster, Jonathon Shlens, Benoit Steiner, I. Sutskever, Kunal Talwar, P. Tucker, Vincent Vanhoucke, Vijay Vasudevan, F. Viégas, O. Vinyals, Pete Warden, M. Wattenberg, M. Wicke, Yuan Yu, Xiaoqiang Zheng
|
2016
|
View Paper |
A grammar of Palula
|
Henrik Liljegren
|
2016
|
View Paper |
Extending models of visual-word recognition to semicursive scripts: Evidence from masked priming in Uyghur.
|
Mahire Yakup, Wayit Abliz, J. Sereno, Manuel Perea
|
2015
|
View Paper |
Effective Approaches to Attention-based Neural Machine Translation
|
Thang Luong, Hieu Pham, Christopher D. Manning
|
2015
|
View Paper |
Arabic Script among China’s Muslims: A Dongxiang folk story
|
Mikko Suutarinen
|
2015
|
View Paper |
KURDISH DIALECT CONTINUUM, AS A STANDARDIZATION SOLUTION
|
Hewa Salam Khalid
|
2015
|
View Paper |
The Blackwell encyclopedia of writing systems By Florian Coulmas (review)
|
W. Bright
|
2015
|
View Paper |
Premchand Plays Chess
|
D. Davis
|
2014
|
View Paper |
Neural Machine Translation by Jointly Learning to Align and Translate
|
Dzmitry Bahdanau, Kyunghyun Cho, Yoshua Bengio
|
2014
|
View Paper |
Recurrent Models of Visual Attention
|
Volodymyr Mnih, N. Heess, Alex Graves, K. Kavukcuoglu
|
2014
|
View Paper |
Diacritics and the Perso-Arabic script
|
D. Kurzon
|
2013
|
View Paper |
The Arabic Writing System
|
P. Daniels
|
2013
|
View Paper |
Scalable Modified Kneser-Ney Language Model Estimation
|
Kenneth Heafield, Ivan Pouzyrevsky, J. Clark, Philipp Koehn
|
2013
|
View Paper |
Building a Test Collection for Sorani Kurdish
|
K. S. Esmaili, Donya Eliassi, Shahin Salavati, P. Aliabadi, Asrin Mohammadi, Somayeh Yosefi, Shownem Hakimi
|
2013
|
View Paper |
Islam Translated: Literature, Conversion, and the Arabic Cosmopolis of South and Southeast Asia
|
T. Behrend
|
2013
|
View Paper |
Arabic Afrikaans – early standardisation of Afrikaans orthography: A discussion of The Afrikaans of the Cape Muslims by Achmat Davids
|
E. Kotzé
|
2012
|
View Paper |
Constructing Parallel Corpora for Six Indian Languages via Crowdsourcing
|
Matt Post, Chris Callison-Burch, M. Osborne
|
2012
|
View Paper |
Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS
|
J. Tiedemann
|
2012
|
View Paper |
KenLM: Faster and Smaller Language Model Queries
|
Kenneth Heafield
|
2011
|
View Paper |
The Language Choices and Script Debates among the Uyghur in Xinjiang Uyghur Autonomous Region, China
|
Bahargül Hamut, Agnieszka JONIAK-LÜTHI
|
2011
|
View Paper |
Alberuni's India. : An account of the religion, philosophy, literature, geography, chronology, astronomy, customs, laws and astrology of India about A.D. 1030.
|
Muḥammad ibn Aḥmad Bīrūnī, Eduard Sachau
|
2010
|
View Paper |
On Student's 1908 Article “The Probable Error of a Mean”
|
S. Zabell
|
2008
|
View Paper |
Arabic in India : A Survey and Classification of Its Uses, Compared with Persian
|
Tahera Qutbuddin
|
2007
|
View Paper |
Proposal for characters for Khowar, Torwali, and Burushaski
|
Sarmad Hussain
|
2006
|
View Paper |
Internet Corporation for Assigned Names and Numbers(ICANN)とインターネットの統治
|
紙谷 雅子
|
2005
|
View Paper |
On the Kurdish language
|
P. Kreyenbroek
|
2005
|
View Paper |
On Some Pitfalls in Automatic Evaluation and Significance Testing for MT
|
S. Riezler, John T. Maxwell
|
2005
|
View Paper |
The Xinjiang Conflict: Uyghur Identity, Language Policy, and Political Discourse
|
Arienne Dwyer
|
2005
|
View Paper |
Statistical Significance Tests for Machine Translation Evaluation
|
Philipp Koehn
|
2004
|
View Paper |
Malay (Indonesian and Malaysian)
|
D. Prentice
|
2003
|
View Paper |
Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation
|
K. Papineni, Salim Roukos, T. Ward, Wei-Jing Zhu
|
2002
|
View Paper |
Jawi spelling and orthography: A brief review
|
E. Kratz
|
2002
|
View Paper |
Arabic in Madagascar
|
K. Versteegh
|
2001
|
View Paper |
Two decades of statistical language modeling: where do we go from here?
|
R. Rosenfeld
|
2000
|
View Paper |
Long Short-Term Memory
|
Sepp Hochreiter, J. Schmidhuber
|
1997
|
View Paper |
Bidirectional recurrent neural networks
|
M. Schuster, K. Paliwal
|
1997
|
View Paper |
On some applications of finite-state automata theory to natural language processing
|
Mehryar Mohri
|
1996
|
View Paper |
The Development of the Arabic Scripts: From the Nabatean Era to the First Islamic Century According to Dated Texts
|
B. Gruendler
|
1993
|
View Paper |
Early medieval India and the expansion of Islam, 7th-11th centuries
|
A. Wink
|
1991
|
View Paper |
Al-Hind, the Making of the Indo-Islamic World
|
A. Wink
|
1991
|
View Paper |
A Generalized Formal Approach for Description and Analysis of Major Indian Scripts
|
A. Datta
|
1984
|
View Paper |
A note on the Sindhi alphabet
|
H. Dow
|
1976
|
View Paper |
Kashmiri and Other Dardic Languages
|
Braj B. Kachru, M. B. Emeneau, Charles A. Fergusson
|
1971
|
View Paper |
On a Test of Whether one of Two Random Variables is Stochastically Larger than the Other
|
H. B. Mann, D. Whitney
|
1947
|
View Paper |
Kashmiri
|
Agha Shahid Ali
|
1926
|
View Paper |
Extensions to Brahmic script processing within the Nisaba library: new scripts, languages and utilities
|
Alexander Gutkin, Cibu Johny, R. Doctor, Lawrence Wolf-Sonkin, Brian Roark
|
2022
|
View Paper |
The Islamization Of Kashmir A Study Of Muslim Missionaries
|
2022
|
View Paper | |
Project anuvaad: Parallel corpus
|
2022
|
||
Proposal to encode three Quranic Arabic characters
|
2022
|
||
Finite-state script normalization and processing utilities: The Nisaba Brahmic library
|
Cibu Johny, Lawrence Wolf-Sonkin, Alexander Gutkin, Brian Roark
|
2021
|
View Paper |
Findings of the WMT 2021 Shared Task on Large-Scale Multilingual Machine Translation
|
Guillaume Wenzek, Vishrav Chaudhary, Angela Fan, Sahir Gomez, Naman Goyal, Somya Jain, Douwe Kiela, Tristan Thrush, Francisco Guzmán
|
2021
|
View Paper |
Breaking Arabic: the creative inventiveness of Uyghur script reforms
|
2021
|
||
Unicode normalization forms
|
2021
|
||
The mystical philosophy of Shah Abdul Latif Bhittai: A study of Shah-Jo-Risalo
|
2021
|
||
Jawi script and the Malay society: Historical background and development
|
2020
|
||
The new Kazakh alphabet based on Latin script
|
2020
|
||
Proposal to include Indus Kohistani language alphabets
|
2020
|
||
Proposal to include Kalasha language alphabets. Technical Report L2/20-091
|
2020
|
||
Computers and Challenges of Writing in Persian: Explorations at the Intersection of Culture and Technology
|
B. Parhami
|
2019
|
View Paper |
Empire, Nation, and the Islamic World: Bosnian Muslim Reformists between the Habsburg and Ottoman Empires, 1901-1914
|
Harun Buljina
|
2019
|
View Paper |
Proposal to add Arabic letter JEEM WITH THREE DOTS ABOVE and JEEM WITH THREE DOTS BELOW
|
2019
|
||
Proposal to encode additional Arabic script characters for Hausa to the UCS
|
2018
|
||
Pynini: A Python library for weighted finite-state grammar compilation
|
Kyle Gorman
|
2016
|
View Paper |
6 Buddhism in the West Uyghur Kingdom and Beyond
|
J. Wilkens
|
2016
|
View Paper |
Study and analysis of the Proto-Shāradā and Shāradā inscriptions in the Lahore Museum (Pakistan)
|
2015
|
||
The Brahui language: Recovering the past, documenting the present, and ponder-ing the future
|
2015
|
||
Why is it Hard to Read Arabic
|
Z. Eviatar, Raphiq Ibrahim
|
2014
|
View Paper |
The Arabic Script in Africa: Understudied Literacy
|
Meikal Mumin
|
2014
|
View Paper |
The Type and Spread of Arabic Script
|
P. Daniels
|
2014
|
View Paper |
The AMARA Corpus: Building Parallel Language Resources for the Educational Domain
|
Ahmed Abdelali, Francisco Guzmán, Hassan Sajjad, S. Vogel
|
2014
|
View Paper |
Sindhi Word Forms. Chattisgarh Sindhi Sahitya Sansthan (Akademi)
|
2014
|
||
Balochi
|
2013
|
||
The development of structural characteristics of Brahmi script in derivative writing systems
|
L. Fedorova
|
2012
|
View Paper |
Information technology — Jawi coded character set for information exchange
|
2012
|
||
Arr¯an
|
2011
|
||
Of hamza and other harakat
|
2010
|
||
Sufism in Punjab : mystics, literature, and shrines
|
Surinder Singh, I. D. Gaur
|
2009
|
View Paper |
Weighted Automata Algorithms
|
Mehryar Mohri
|
2009
|
View Paper |
Proposal to add two Kashmiri characters and one annotation to the Arabic block
|
2009
|
||
Script change in Azerbaijan: acts of identity
|
Lynley Hatcher
|
2008
|
View Paper |
Historical Geography of the Punjab
|
J. S. Grewal
|
2008
|
View Paper |
What are those few dots for? Thoughts on the orthography of the Qurra Papyri (709-710), the Khurasan Parchments (755-777) and the inscription of the Jerusalem Dome of the Rock (692)
|
A. Kaplony
|
2008
|
View Paper |
A Study of Translation Edit Rate with Targeted Human Annotation
|
M. Snover, B. Dorr, Richard M. Schwartz, Linnea Micciulla, J. Makhoul
|
2006
|
View Paper |
Daftar kata bahasa Melayu: Rumi-Sebutan-Jawi [Malay Pronunciation Dictionary (Rumi-Jawi)] , 5th edition
|
2006
|
||
Sorani Kurdish: A Reference Grammar with Selected Readings. The original link has disappeared
|
2006
|
||
Xinjiang – China's Muslim Far Northwest
|
E. Waite
|
2004
|
View Paper |
A FORMAL COMPUTATIONAL ANALYSIS OF INDIC SCRIPTS
|
R. Sproat
|
2003
|
View Paper |
Authentic Arabic: A case study. Right-to-left font structure, font design, and typography
|
Thomas Milo
|
2002
|
View Paper |
Machine Translation: Past, Present, Future
|
2001
|
||
The Nonparametric Behrens‐Fisher Problem: Asymptotic Theory and a Small‐Sample Approximation
|
E. Brunner, U. Munzel
|
2000
|
View Paper |
A Matter of Typology: Alphasyllabaries and Abugidas
|
W. Bright
|
1999
|
View Paper |
Florian Coulmas
|
1999
|
||
Zuban-e Urdu-e Mu'alla and the Idol of Linguistic Origins
|
David Lelyveld
|
1994
|
View Paper |
The development of the Arabic scripts
|
Alan M. Jones, B. Gruendler
|
1993
|
View Paper |
A dictionary of Kashmiri proverbs
|
Omakāra Aina. Kaula
|
1992
|
View Paper |
Some remarks on the structure of the “Sya’ir Perahu”by Hamzah Fansuri
|
Syair Perahuby, H. Fansuri, V. Braginsky, Syed M. Naguib Al-Attas
|
1975
|
View Paper |
Some remarks on the structure of the “Sya’ir Perahu”by Hamzah Fansuri
|
V. Braginsky
|
1975
|
View Paper |
The value of Dakhni language and literature : special lectures
|
S. Mohamed
|
1968
|
View Paper |
Malay chronicles from Sumatra and Malaya
|
1961
|
||
THE GENERALIZATION OF ‘STUDENT'S’ PROBLEM WHEN SEVERAL DIFFERENT POPULATION VARLANCES ARE INVOLVED
|
Welch Bl
|
1947
|
View Paper |
An approximate distribution of estimates of variance components.
|
F. E. Satterthwaite
|
1946
|
View Paper |
Edinburgh Research Explorer Improving Massively Multilingual Neural Machine Translation and Zero-Shot Translation
|
View Paper | ||
Significance tests for Urdu character -gram language models
|
Showing first page preview. Click "Open Full PDF" to view the complete paper.
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
Are you sure you want to remove this tag? This action cannot be undone.
Someone just favorited a paper!
Comments (0)