This paper introduces a tool for creating high-quality parallel corpora with minimal human effort, leveraging neural machine translation (NMT) to enhance efficiency. The tool aims to harmonize human translation with NMT by integrating data quality control and human translation in a data-centric manner.
This paper proposes a tool for efficiently constructing high-quality parallel corpora with minimizing human labor and making this tool publicly available. Our proposed construction process is based on neural machine translation (NMT) to allow for it to not only coexist with human translation, but also improve its efficiency by combining data quality control with human translation in a data-centric approach.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Daniela N. Rim, Heeyoul Choi, Richard Kimera
Yves Lepage, Ruibo Hou, Hengjie Liu
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Research on the Application of Translation Parallel Corpus in Interpretation Teaching
|
Yan Gong, Li Cheng
|
2023
|
View Paper |
Synthetic Alone: Exploring the Dark Side of Synthetic Data for Grammatical Error Correction
|
Chanjun Park, Seonmin Koo, Seolhwa Lee, Jaehyung Seo, Sugyeong Eo, Hyeonseok Moon, Heu-Jeoung Lim
|
2023
|
View Paper |
DMOps: Data Management Operation and Recipes
|
E. Choi, Chanjun Park
|
2023
|
View Paper |
A Self-Supervised Automatic Post-Editing Data Generation Tool
|
Hyeonseok Moon, Chanjun Park, Sugyeong Eo, Jaehyung Seo, Seungjun Lee, Heuiseok Lim
|
2021
|
View Paper |
Uncovering the Risks and Drawbacks Associated With the Use of Synthetic Data for Grammatical Error Correction
|
Seonmin Koo, Chanjun Park, Seolhwa Lee, Jaehyung Seo, Sugyeong Eo, Hyeonseok Moon, Heu-Jeoung Lim
|
2023
|
View Paper |
Comments (0)