This paper evaluates efforts to create a machine translation benchmark for Igbo, a low-resource Nigerian language spoken by over 50 million people, highlighting the need for more NLP research on African languages. The study aims to develop a standard dataset to facilitate Igbo-English translation research.
Although researchers and practitioners are pushing the boundaries and enhancing the capacities of NLP tools and methods, works on African languages are lagging. A lot of focus on well resourced languages such as English, Japanese, German, French, Russian, Mandarin Chinese etc. Over 97% of the world's 7000 languages, including African languages, are low resourced for NLP i.e. they have little or no data, tools, and techniques for NLP research. For instance, only 5 out of 2965, 0.19% authors of full text papers in the ACL Anthology extracted from the 5 major conferences in 2018 ACL, NAACL, EMNLP, COLING and CoNLL, are affiliated to African institutions. In this work, we discuss our effort toward building a standard machine translation benchmark dataset for Igbo, one of the 3 major Nigerian languages. Igbo is spoken by more than 50 million people globally with over 50% of the speakers are in southeastern Nigeria. Igbo is low resourced although there have been some efforts toward developing IgboNLP such as part of speech tagging and diacritic restoration
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Ocheme Anthony Ekle, Biswarup Das
Meghdad Dehghan, Amir Sartipi, Afsaneh Fatemi
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)