Quick Summary:

This paper proposes a transformer model incorporating target factors and auxiliary counters to enhance isochronous machine translation for automatic dubbing, achieving better alignment with source speech durations and improved translation quality compared to previous interleaved sequence models.

Summary

To translate speech for automatic dubbing, machine translation needs to be isochronous, i.e. translated speech needs to be aligned with the source in terms of speech durations. We introduce target factors in a transformer model to predict durations jointly with target language phoneme sequences. We also introduce auxiliary counters to help the decoder to keep track of the timing information while generating target phonemes. We show that our model improves translation quality and isochrony compared to previous work where the translation model is instead trained to predict interleaved sequences of phonemes and durations.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

speech (0.340)
translation (0.332)
target (0.270)
needs (0.263)
sequences (0.253)
predict (0.222)
auxiliary (0.182)
introduce (0.176)
decoder (0.173)
timing (0.173)
track (0.169)
aligned (0.169)
jointly (0.165)
previous work (0.159)
transformer (0.159)
automatic (0.154)
generating (0.144)
improves (0.143)
help (0.139)
factors (0.136)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view

Similar Papers

No similar papers found for this research.

Title Authors Year Actions
Improving Lip-synchrony in Direct Audio-Visual Speech-to-Speech Translation
Lucas Goncalves, Prashant Mathur, Xing Niu, Brady Houston, Chandrashekhar Lavania, Srikanth Vishnubhotla, Lijia Sun, Anthony Ferritto
2024
View Paper
TransVIP: Speech to Speech Translation System with Voice and Isochrony Preservation
Chenyang Le, Yao Qian, Dongmei Wang, Long Zhou, Shujie Liu, Xiaofei Wang, Midia Yousefi, Yanmin Qian, Jinyu Li, Sheng Zhao, Michael Zeng
2024
View Paper
Pause-Aware Automatic Dubbing using LLM and Voice Cloning
Yuang Li, Jiaxin Guo, Min Zhang, Miaomiao Ma, Zhiqiang Rao, Weidong Zhang, Xianghui He, Daimeng Wei, Hao Yang
2024
View Paper
FINDINGS OF THE IWSLT 2023 EVALUATION CAMPAIGN
Sweta Agrawal, Antonios Anastasopoulos, L. Bentivogli, Ondrej Bojar, Claudia Borg, Marine Carpuat, R. Cattoni, Mauro Cettolo, Mingda Chen, William Chen, K. Choukri, Alexandra Chronopoulou, Anna Currey, T. Declerck, Qianqian Dong, Kevin Duh, Y. Estève, Marcello Federico, Souhir Gahbiche, B. Haddow, B. Hsu, Phu Mon Htut, H. Inaguma, Dávid Javorský, J. Judge, Yasumasa Kano, Tom Ko, Rishu Kumar, Peng Li, Xutai Ma, Prashant Mathur, E. Matusov, Paul McNamee, John P. McCrae, Kenton Murray, Maria Nadejde, Satoshi Nakamura, Matteo Negri, H. Nguyen, J. Niehues, Xing Niu, Atul Kr. Ojha, John E. Ortega, Proyag Pal, J. Pino, Lonneke van der Plas, Peter Polák, Elijah Matthew Rippeth, Elizabeth Salesky, Jiatong Shi, Matthias Sperber, Sebastian Stüker, Katsuhito Sudoh, Yun Tang, Brian Thompson, Ke M. Tran, Marco Turchi, A. Waibel, Mingxuan Wang, Shinji Watanabe, Rodolfo Zevallos
2023
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more