Improving Performance Of English-Hindi Cross Language Information Retrieval Using Transliteration Of Query Terms

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper proposes an algorithm to enhance English-Hindi Cross Language Information Retrieval (CLIR) performance by using transliteration of English query terms into Hindi, which helps to address issues like query term mismatches and lexical ambiguity. Experimental results on FIRE 2010 datasets show improved average precision over existing CLIR systems.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

The main issue in Cross Language Information Retrieval (CLIR) is the poor performance of retrieval in terms of average precision when compared to monolingual retrieval performance. The main reasons behind poor performance of CLIR are mismatching of query terms, lexical ambiguity and un-translated query terms. The existing problems of CLIR are needed to be addressed in order to increase the performance of the CLIR system. In this paper, we are putting our effort to solve the given problem by proposed an algorithm for improving the performance of English-Hindi CLIR system. We used all possible combination of Hindi translated query using transliteration of English query terms and choosing the best query among them for retrieval of documents. The experiment is performed on FIRE 2010 (Forum of Information Retrieval Evaluation) datasets. The experimental result show that the proposed approach gives better performance of English-Hindi CLIR system and also helps in overcoming existing problems and outperforms the existing English-Hindi CLIR system in terms of average precision.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

english (0.338)
query (0.332)
retrieval (0.318)
poor (0.218)
terms (0.192)
performance (0.189)
precision (0.178)
existing (0.165)
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more