ArxivLens
ArXiv cs.CL cs.LG

Improving Rare Word Translation With Dictionaries and Attention Masking

David Chiang, Kenneth J. Sible

2408.09075 Published Aug 17, 2024
View PDF

Publication

Published: Aug 17, 2024
Categories: cs.CL, cs.LG

Metrics

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper proposes using bilingual dictionaries to append word definitions to rare words in source sentences and employs attention masking to connect these words with their definitions, resulting in improved translation performance, especially for low-resource settings, with gains of up to 1.0 BLEU and 1.6 MacroF1.

Paper Preview

Abstract

In machine translation, rare words continue to be a problem for the dominant encoder-decoder architecture, especially in low-resource and out-of-domain translation settings. Human translators solve this problem with monolingual or bilingual dictionaries. In this paper, we propose appending definitions from a bilingual dictionary to source sentences and using attention masking to link together rare words with their definitions. We find that including definitions for rare words improves performance by up to 1.0 BLEU and 1.6 MacroF1.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, significance, and more — seven facets brought into focus.

Paper Details

Paper ID: 2408.09075
Categories:
cs.CL cs.LG

How to Cite This Paper

Reference manager: RIS EndNote

Key Terms

definitions (0.412)
definitions (0.384)
words (0.368)
rare (0.364)
rare (0.355)
words (0.340)
translation (0.293)
translation (0.275)


No references found for this paper.


Discussion 0

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more