AI Quick Summary
This paper proposes a revision-controllable decoding approach to enhance stability in simultaneous speech translation, addressing the issue of flickering in partial results. The method introduces an allowed revision window during beam search to minimize extensive revisions, significantly reducing flickering while maintaining translation quality.
Abstract
Simultaneous Speech-to-Text translation serves a critical role in real-time crosslingual communication. Despite the advancements in recent years, challenges remain in achieving stability in the translation process, a concern primarily manifested in the flickering of partial results. In this paper, we propose a novel revision-controllable method designed to address this issue. Our method introduces an allowed revision window within the beam search pruning process to screen out candidate translations likely to cause extensive revisions, leading to a substantial reduction in flickering and, crucially, providing the capability to completely eliminate flickering. The experiments demonstrate the proposed method can significantly improve the decoding stability without compromising substantially on the translation quality.
AI Key Findings
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Paper Details
PDF Preview
Key Terms
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Similar Papers
Found 4 papersDoes Simultaneous Speech Translation need Simultaneous Models?
Sara Papi, Marco Gaido, Matteo Negri et al.
Joint Training And Decoding for Multilingual End-to-End Simultaneous Speech Translation
Wuwei Huang, Renren Jin, Wen Zhang et al.
An Empirical Study of End-to-end Simultaneous Speech Translation Decoding Strategies
Laurent Besacier, Ha Nguyen, Yannick Estève
| Title | Authors | Year | Actions |
|---|
Comments (0)