ArxivLens

Publication

Published: May 24, 2023
Categories: cs.CL

Metrics

Source: ArXiv

AI Quick Summary

Large language models (LLMs) outperform sentence-level translation methods in translating entire literary paragraphs, showing fewer errors overall. Despite this, significant translation errors persist, indicating the need for human oversight to maintain the author's voice.

Paper Preview

Abstract

Large language models (LLMs) are competitive with the state of the art on a wide range of sentence-level translation datasets. However, their ability to translate paragraphs and documents remains unexplored because evaluation in these settings is costly and difficult. We show through a rigorous human evaluation that asking the Gpt-3.5 (text-davinci-003) LLM to translate an entire literary paragraph (e.g., from a novel) at once results in higher-quality translations than standard sentence-by-sentence translation across 18 linguistically-diverse language pairs (e.g., translating into and out of Japanese, Polish, and English). Our evaluation, which took approximately 350 hours of effort for annotation and analysis, is conducted by hiring translators fluent in both the source and target language and asking them to provide both span-level error annotations as well as preference judgments of which system's translations are better. We observe that discourse-level LLM translators commit fewer mistranslations, grammar errors, and stylistic inconsistencies than sentence-level approaches. With that said, critical errors still abound, including occasional content omissions, and a human translator's intervention remains necessary to ensure that the author's voice remains intact. We publicly release our dataset and error annotations to spur future research on evaluation of document-level literary translation.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, significance, and more — seven facets brought into focus.

Impact

86
References
1
Influential

Paper Details

Paper ID: 2304.03245
License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/
Comments: preprint (31 pages)
Categories:
cs.CL

How to Cite This Paper

Reference manager: RIS EndNote

Key Terms

sentence (0.306)
translation (0.227)
annotations (0.217)
llm (0.217)
evaluation (0.205)
remains (0.186)
level (0.180)
language (0.179)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view


Discussion 0

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more