Quick Summary:

This paper proposes a method to enhance machine translation systems' ability to preserve meaning by reducing meaning loss, addressing the issue of many-to-one translation functions that often obscure important distinctions. The new approach leverages Bayesian models and improves translation injectivity, achieving better cycle-consistency while maintaining translation quality according to BLEU scores.

Summary

A desideratum of high-quality translation systems is that they preserve meaning, in the sense that two sentences with different meanings should not translate to one and the same sentence in another language. However, state-of-the-art systems often fail in this regard, particularly in cases where the source and target languages partition the "meaning space" in different ways. For instance, "I cut my finger." and "I cut my finger off." describe different states of the world but are translated to French (by both Fairseq and Google Translate) as "Je me suis coupe le doigt.", which is ambiguous as to whether the finger is detached. More generally, translation systems are typically many-to-one (non-injective) functions from source to target language, which in many cases results in important distinctions in meaning being lost in translation. Building on Bayesian models of informative utterance production, we present a method to define a less ambiguous translation system in terms of an underlying pre-trained neural sequence-to-sequence model. This method increases injectivity, resulting in greater preservation of meaning as measured by improvement in cycle-consistency, without impeding translation quality (measured by BLEU score).

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

meaning (0.339)
translation (0.322)
cut (0.226)
target (0.170)
language (0.165)
sequence (0.164)
quality (0.163)
measured (0.160)
cases (0.147)
injective (0.146)
sentence (0.146)
sentences (0.145)
source (0.144)
systems (0.143)
preserve (0.134)
le (0.134)
fail (0.129)
languages (0.129)
different (0.129)
score (0.128)
Title Authors Year Actions
RSA-Control: A Pragmatics-Grounded Lightweight Controllable Text Generation Framework
Yifan Wang, Vera Demberg
2024
View Paper
GLIMPSE: Pragmatically Informative Multi-Document Summarization for Scholarly Reviews
Maxime Darrin, Ines Arous, Pablo Piantanida, Jackie CK Cheung
2024
View Paper
Comparative Analysis of Language Models for Linguistic Examination of Ancient Chinese Classics: A Case Study of Zuozhuan Corpus
Yiqin Zhang, Sanhong Deng, Qi Zhang, Dongbo Wang, Hongcun Gong
2023
View Paper
Generating Pragmatic Examples to Train Neural Program Synthesizers
Saujas Vaduguru, Daniel Fried, Yewen Pu
2023
View Paper
Pragmatic Inference with a CLIP Listener for Contrastive Captioning
Jiefu Ou, Benno Krojer, Daniel Fried
2023
View Paper
Pragmatics in Language Grounding: Phenomena, Tasks, and Modeling Approaches
Daniel Fried, Nicholas Tomlin, Jennifer Hu, Roma Patel, Aida Nematzadeh
2022
View Paper
Perspective-taking and Pragmatics for Generating Empathetic Responses Focused on Emotion Causes
Hyunwoo Kim, Byeongchang Kim, Gunhee Kim
2021
View Paper
A practical introduction to the Rational Speech Act modeling framework
Gregory Scontras, Michael Henry Tessler, M. Franke
2021
View Paper
Public Self-consciousness for Endowing Dialogue Agents with Consistent Persona
Hyunwoo Kim, Byeongchang Kim, Gunhee Kim
2020
View Paper
Will I Sound like Me? Improving Persona Consistency in Dialogues through Pragmatic Self-Consciousness
Hyunwoo Kim, Byeongchang Kim, Gunhee Kim
2020
View Paper
Style-transfer and Paraphrase: Looking for a Sensible Semantic Similarity Metric
Ivan P. Yamshchikov, Viacheslav Shibaev, Nikolay Khlebnikov, Alexey Tikhonov
2020
View Paper
Pragmatic Issue-Sensitive Image Captioning
Allen Nie, Reuben Cohn-Gordon, Christopher Potts
2020
View Paper
Mutual exclusivity as a challenge for deep neural networks
Kanishk Gandhi, B. Lake
2019
View Paper
Mutual exclusivity as a challenge for neural networks
Kanishk Gandhi, B. Lake
2019
View Paper
Neural Machine Translation
Philipp Koehn
2017
View Paper
XInfoTabS: Evaluating Multilingual Tabular Natural Language Inference
Bhavnick Minhas, Anant Shankhdhar, Vivek Gupta, Divyanshu Aggarwal, Shuo Zhang
2022
View Paper
Pragmatics in Grounded Language Learning: Phenomena, Tasks, and Modeling Approaches
Daniel Fried, Nicholas Tomlin, Jennifer Hu, Roma Patel, Aida Nematzadeh
2022
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more