Quick Summary:

This paper investigates the challenges of machine translation between polysynthetic and fusional languages, focusing on information loss during translation from low-resource polysynthetic languages (Nahuatl, Wixarika, and Yorem Nokki) to Spanish and vice versa. It finds significant information loss due to the omission of polysynthetic morphemes without Spanish equivalents.

Summary

Machine translation from polysynthetic to fusional languages is a challenging task, which gets further complicated by the limited amount of parallel text available. Thus, translation performance is far from the state of the art for high-resource and more intensively studied language pairs. To shed light on the phenomena which hamper automatic translation to and from polysynthetic languages, we study translations from three low-resource, polysynthetic languages (Nahuatl, Wixarika and Yorem Nokki) into Spanish and vice versa. Doing so, we find that in a morpheme-to-morpheme alignment an important amount of information contained in polysynthetic morphemes has no Spanish counterpart, and its translation is often omitted. We further conduct a qualitative analysis and, thus, identify morpheme types that are commonly hard to align or ignored in the translation process.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.406)
languages (0.341)
resource (0.256)
align (0.182)
shed light (0.176)
shed (0.168)
challenging task (0.167)
counterpart (0.165)
contained (0.163)
complicated (0.159)
alignment (0.158)
qualitative (0.157)
conduct (0.151)
automatic (0.151)
phenomena (0.141)
commonly (0.140)
parallel (0.137)
hard (0.137)
text (0.133)
pairs (0.132)
Title Authors Year Actions
NLP Progress in Indigenous Latin American Languages
A. Tonja, F. Balouchzahi, S. Butt, Olga Kolesnikova, Hector G. Ceballos, A. Gelbukh, T. Solorio
2024
View Paper
Neural Machine Translation for the Indigenous Languages of the Americas: An Introduction
Manuel Mager, R. Bhatnagar, Graham Neubig, Ngoc Thang Vu, Katharina Kann
2023
View Paper
Improving Neural Machine Translation of Indigenous Languages with Multilingual Transfer Learning
Wei-Rui Chen, Muhammad Abdul-Mageed
2022
View Paper
Difficulties and Perspectives of Parametrical Conception of Language
A. Paribok, Парибок Андрей Всеволодович, R. Pskhu, Псху Рузана Владимировна, G. Zashchitina, Защитина Галина Викторовна, L. Roman, Роман Лилия Геннадьевна, N. Danilova, Данилова Надежда Николаевна
2021
View Paper
Implementation of Neural Machine Translation for Nahuatl as a Web Platform: A Focus on Text Translation
S. K. B. García, E. S. Lucero, Edmundo Bonilla Huerta, José Crispín Hernández Hernández, J. Ramírez-Cruz, B. E. Pedroza-Méndez
2021
View Paper
Low-Resource Machine Translation Using Cross-Lingual Language Model Pretraining
Francis Zheng, Machel Reid, Edison Marrese-Taylor, Y. Matsuo
2021
View Paper
Moses and the Character-Based Random Babbling Baseline: CoAStaL at AmericasNLP 2021 Shared Task
Marcel Bollmann, Rahul Aralikatte, Héctor Murrieta Bello, Daniel Hershcovich, Miryam de Lhoneux, Anders Søgaard
2021
View Paper
Morphology Matters: A Multilingual Language Modeling Analysis
Hyunji Hayley Park, Katherine J. Zhang, Coleman Haley, K. Steimel, Han Liu, Lane Schwartz
2020
View Paper
Neural machine translation with a polysynthetic low resource language
John E. Ortega, R. C. Mamani, Kyunghyun Cho
2020
View Paper
Towards the implementation of an Attention-based Neural Machine Translation with artificial pronunciation for Nahuatl as a mobile application
Sergio Khalil Bello García, Eduardo Sánchez Lucero, Blanca Estela Pedroza Méndez, J. C. Hernández Hernández, Edmundo Bonilla Huerta, José Federico Ramírez Cruz
2020
View Paper
Neural Polysynthetic Language Modelling
Lane Schwartz, Francis M. Tyers, Lori S. Levin, Christo Kirov, Patrick Littell, Chi-kiu (羅致翹) Lo, Emily Tucker Prudhommeaux, Hyunji Hayley Park, K. Steimel, Rebecca Knowles, J. Micher, Lonny Strunk, Han Liu, Coleman Haley, Katherine J. Zhang, Robbie Jimmerson, Vasilisa Andriyanets, Aldrian Obaja Muis, Naoki Otani, Jong Hyuk Park, Zhisong Zhang
2020
View Paper
A Survey of the Usages of Deep Learning for Natural Language Processing
Dan Otter, Julian R. Medina, J. Kalita
2020
View Paper
A Survey of the Usages of Deep Learning in Natural Language Processing
Dan Otter, Julian R. Medina, J. Kalita
2018
View Paper
Translating a low-resource language using GPT-3 and a human-readable dictionary
Micha Elsner, Jordan Needle
2023
View Paper
Long to reign over us: A Case Study of Machine Translation and a New Monarch
Rebecca Knowles, Samuel Larkin
2023
View Paper
Machine Translation for English–Inuktitut with Segmentation, Data Acquisition and Pre-Training
Christian Roest, Lukas Edman, Gosse Minnema, Kevin Kelly, J. Spenader, Antonio Toral
2020
View Paper
Morphological Segmentation of Polysynthetic Languages for Neural Machine Translation: The Case of Inuktitut
C. Roest
2020
View Paper
Unsupervised Morphological Segmentation for Low-Resource Polysynthetic Languages
R. Eskander, Judith L. Klavans, S. Muresan
2019
View Paper
Convolutional neural networks for low-resource morpheme segmentation: baseline or state-of-the-art?
A. Sorokin
2019
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more