Summary

There have been very few attempts to benchmark performances of state-of-the-art algorithms for Neural Machine Translation task on Indian Languages. Google, Bing, Facebook and Yandex are some of the very few companies which have built translation systems for few of the Indian Languages. Among them, translation results from Google are supposed to be better, based on general inspection. Bing-Translator do not even support Marathi language which has around 95 million speakers and ranks 15th in the world in terms of combined primary and secondary speakers. In this exercise, we trained and compared variety of Neural Machine Marathi to English Translators trained with BERT-tokenizer by huggingface and various Transformer based architectures using Facebook's Fairseq platform with limited but almost correct parallel corpus to achieve better BLEU scores than Google on Tatoeba and Wikimedia open datasets.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.324)
languages (0.273)
trained (0.210)
machine (0.201)
exercise (0.199)
neural (0.187)
better (0.186)
corpus (0.183)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more