This paper investigates how matching the writing styles of the target corpus can close the performance gap between zero- and few-shot machine translation, achieving a 70% reduction in the gap. It also explores methods to enhance zero-shot translation without parallel examples, offering insights into improving translation metrics.
Large language models trained primarily in a monolingual setting have demonstrated their ability to generalize to machine translation using zero- and few-shot examples with in-context learning. However, even though zero-shot translations are relatively good, there remains a discernible gap comparing their performance with the few-shot setting. In this paper, we investigate the factors contributing to this gap and find that this gap can largely be closed (for about 70%) by matching the writing styles of the target corpus. Additionally, we explore potential approaches to enhance zero-shot baselines without the need for parallel demonstration examples, providing valuable insights into how these methods contribute to improving translation metrics.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Jan Niehues, Lena Cabrera
Hua Wu, Haifeng Wang, Pengzhi Gao et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)