This study investigates the impact of different training settings on Polish-to-English statistical machine translation systems for spoken language, using TED parallel text corpora for IWSLT 2013. Evaluation metrics include BLEU, NIST, METEOR, and TER, with a focus on systems incorporating stems and morphological information, and an analysis of Polish data for automatic correction.
This research explores the effects of various training settings from Polish to English Statistical Machine Translation system for spoken language. Various elements of the TED parallel text corpora for the IWSLT 2013 evaluation campaign were used as the basis for training of language models, and for development, tuning and testing of the translation system. The BLEU, NIST, METEOR and TER metrics were used to evaluate the effects of data preparations on translation results. Our experiments included systems, which use stems and morphological information on Polish words. We also conducted a deep analysis of provided Polish data as preparatory work for the automatic data correction and cleaning phase.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)