This study investigates the impact of different training settings on Polish-English statistical machine translation systems for spoken language using TED parallel text corpora and Wikipedia-based comparable corpora. Evaluation metrics such as BLEU, NIST, METEOR, and TER were used to assess the translation results, with a focus on systems incorporating lemma and morphological information for Polish words.
This research explores effects of various training settings between Polish and English Statistical Machine Translation systems for spoken language. Various elements of the TED parallel text corpora for the IWSLT 2014 evaluation campaign were used as the basis for training of language models, and for development, tuning and testing of the translation system as well as Wikipedia based comparable corpora prepared by us. The BLEU, NIST, METEOR and TER metrics were used to evaluate the effects of data preparations on translation results. Our experiments included systems, which use lemma and morphological information on Polish words. We also conducted a deep analysis of provided Polish data as preparatory work for the automatic data correction and cleaning phase.
This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:
• Hover over any node to see the paper title
• Click a node to view that paper's details
• Drag nodes to rearrange the graph
• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
A Generative Model for the Mycenaean Linear B Script and Its Application in Infilling Text from Ancient Tablets
|
Katerina Papavassileiou, Dimitrios I. Kosmopoulos, G. Owens
|
2023
|
View Paper |
Computer Science
|
Krzysztof Zielinski
|
2021
|
View Paper |
Contemporary Polish Language Model (Version 2) Using Big Data and Sub-Word Approach
|
K. Wołk
|
2020
|
View Paper |
Cross-culture Continuous Emotion Recognition with Multimodal Features
|
Jun He, P. Rao, Siming Cao, Bo Sun, Lejun Yu, Huanqing Yan, Yongkang Xiao
|
2019
|
View Paper |
Enhancing the Assessment of (Polish) Translation in PROMIS Using Statistical, Semantic, and Neural Network Metrics
|
K. Wołk, W. Glinkowski, A. Żukowska
|
2018
|
View Paper |
Statistical Approach to Noisy-Parallel and Comparable Corpora Filtering for the Extraction of Bi-lingual Equivalent Data at Sentence-Level
|
K. Wołk, E. Zawadzka, Agnieszka Wolk
|
2018
|
View Paper |
Big data language model of contemporary polish
|
K. Wołk, Agnieszka Wolk, K. Marasek
|
2017
|
View Paper |
Unsupervised tool for quantification of progress in L2 English phraseological
|
K. Wołk, Agnieszka Wolk, K. Marasek
|
2017
|
View Paper |
PJIIT’s systems for WMT 2017 Conference
|
K. Wołk, K. Marasek
|
2017
|
View Paper |
Research on the Statistical Machine Translation based on Neural Network Learning
|
Subscribers Only
|
2017
|
View Paper |
Exploration for Polish-* bi-lingual translation equivalents from comparable and quasi-comparable corpora
|
K. Wołk, K. Marasek, Agnieszka Wolk
|
2016
|
View Paper |
Translation of Medical Texts using Neural Networks
|
K. Wołk, K. Marasek
|
2016
|
View Paper |
Extract User Tweet Post Location & Detect Social and Disastrous event using NER & POS Tags
|
Mr.Chetan Puri
|
2016
|
View Paper |
Comparison and Adaptation of Automatic Evaluation Metrics for Quality Assessment of Re-Speaking
|
K. Wołk, Danijel Koržinek
|
2016
|
View Paper |
PJAIT systems for the IWSLT 2015 evaluation campaign enhanced by comparable corpora
|
K. Wołk, K. Marasek
|
2015
|
View Paper |
Unsupervised comparable corpora preparation and exploration for bi-lingual translation equivalents
|
K. Wołk, K. Marasek
|
2015
|
View Paper |
Spoken Language Translation for Polish
|
K. Marasek, Lukasz Brocki, Danijel Koržinek, K. Wołk, R. Gubrynowicz
|
2015
|
View Paper |
Enhancements in Statistical Spoken Language Translation by De-normalization of ASR Results
|
Agnieszka Wolk, K. Wołk, K. Marasek
|
2015
|
View Paper |
Telemedicine as a special case of Machine Translation
|
K. Wołk, K. Marasek, W. Glinkowski
|
2015
|
View Paper |
Neural-based machine translation for medical text domain. Based on European Medicines Agency leaflet texts
|
K. Wołk, K. Marasek
|
2015
|
View Paper |
Building Subject-aligned Comparable Corpora and Mining it for Truly Parallel Sentence Pairs
|
K. Wołk, K. Marasek
|
2015
|
View Paper |
Noisy-parallel and comparable corpora filtering methodology for the extraction of bi-lingual equivalent data at sentence level
|
K. Wołk
|
2015
|
View Paper |
Polish -English Statistical Machine Translation of Medical Texts
|
K. Wołk, K. Marasek
|
2015
|
View Paper |
Restoring Mycenaean Linear B ‘A&B’ series tablets using supervised and transfer learning
|
Katerina Papavassileiou, Dimitrios I. Kosmopoulos
|
2024
|
View Paper |
N-GRAM B ased S emantic E nhanced M odel for Product Information Retrieval
|
F. Mang’are, Nyamisa1, Prof. Waweru Mwangi2, Dr. Wilson Cheruiyot3
|
2018
|
View Paper |
Slavic languages in phrase-based statistical machine translation: a survey
|
M. Maučec, J. Brest
|
2017
|
View Paper |
Research on the Statistical Machine Translation based on Neural Network Learning
|
Xueli Wang
|
2017
|
View Paper |
Segment-Based Real Time Event Extraction From Twitter Using Named Entity Recognition & Microsoft Web N-Gram Services
|
Chetan G. Puri, S. M. Rokade
|
2016
|
View Paper |
PJAIT Systems for the WMT 2016
|
K. Wołk, K. Marasek
|
2016
|
View Paper |
Implementing Statistical Machine Translation into Mobile Augmented Reality Systems
|
K. Wołk, Agnieszka Wolk, K. Marasek
|
2016
|
View Paper |
Report on the 11th IWSLT evaluation campaign
|
M. Cettolo, J. Niehues, Sebastian Stüker, L. Bentivogli, Marcello Federico
|
2014
|
View Paper |
Published: 2015-10-01
Comments (0)