Quality Estimation Of Machine Translation Outputs Through Stemming

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper proposes a ranking system to estimate the quality of machine translation outputs for Hindi-English pairs without human intervention. It uses machine learning techniques and morphological features to achieve accurate results validated against human rankings.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Machine Translation is the challenging problem for Indian languages. Every day we can see some machine translators being developed, but getting a high quality automatic translation is still a very distant dream . The correct translated sentence for Hindi language is rarely found. In this paper, we are emphasizing on English-Hindi language pair, so in order to preserve the correct MT output we present a ranking system, which employs some machine learning techniques and morphological features. In ranking no human intervention is required. We have also validated our results by comparing it with human ranking.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

ranking (0.392)
translation (0.272)
machine (0.259)
correct (0.249)
human (0.225)
language (0.214)
english (0.190)
sentence (0.190)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more