Summary

Quality estimation (QE) reranking is a form of quality-aware decoding which aims to improve machine translation (MT) by scoring and selecting the best candidate from a pool of generated translations. While known to be effective at the sentence level, its application to the increasingly prominent domain of document-level translation remains underexplored. In this work, we evaluate QE reranking performance on document-level (rather than the typical sentence-level) translation, using various learned and large language model (LLM)-based QE metrics. We find that with our best learned metric, SLIDE, BLEURT-20 scores improve by +2.00 with only two candidates, and by +5.09 with 32, across both decoder-only LLM models and encoder-decoder neural machine translation (NMT) models. Using the best LLM-based metric, GEMBA-DA, gains of +1.63 and +4.30 are achieved under the same conditions. Although gains shrink with longer inputs, reranking with 32 candidates yields improvements of +2.34 (SLIDE) and +1.40 (GEMBA-DA) on our longest documents (512-1024 source tokens). These findings demonstrate the practical value of document-level QE, with minimal runtime overhead given suitable translation models and hardware.

AI Key Findings

Generated Oct 17, 2025

Methodology

The study investigates the application of quality estimation (QE) reranking for document translation, comparing various QE metrics and translation models. It evaluates performance across different pool sizes and analyzes runtime costs.

Key Results

  • QE reranking consistently improves translation quality across multiple metrics and models
  • Performance gains increase with larger candidate pools, showing potential for further improvement
  • SLIDE outperforms other metrics, especially on long documents, while GEMMA-DA shows competitiveness with COMET-22 and BLEURT

Significance

This research demonstrates how QE reranking can enhance document translation quality, providing practical insights for improving machine translation systems through better hypothesis selection.

Technical Contribution

The study provides empirical evidence on the effectiveness of QE reranking for document translation, comparing multiple metrics and models while analyzing computational costs.

Novelty

This work is novel in its comprehensive comparison of QE metrics for document translation, demonstrating how reranking can improve quality while analyzing practical implementation constraints.

Limitations

  • Performance saturation points were not clearly identified despite testing multiple pool sizes
  • Resource constraints limited exploration of diverse LLM prompting methods
  • Most QE models are constrained by 512-token limits, restricting long document applications

Future Work

  • Exploring more diverse LLM prompting strategies for evaluation
  • Developing QE metrics with extended context handling capabilities
  • Investigating human evaluation to better understand overfitting extent
  • Optimizing batch processing for larger document sets

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more