This paper introduces a method to translate and align word embeddings from English to four Uralic minority languages, employing a neural network for sentiment analysis. It achieved at least 56% accuracy on the annotated sentiment corpora of these endangered languages, demonstrating the viability of applying majority language models to minority languages with dictionary alignments.
In this paper, we present an approach for translating word embeddings from a majority language into 4 minority languages: Erzya, Moksha, Udmurt and Komi-Zyrian. Furthermore, we align these word embeddings and present a novel neural network model that is trained on English data to conduct sentiment analysis and then applied on endangered language data through the aligned word embeddings. To test our model, we annotated a small sentiment analysis corpus for the 4 endangered languages and Finnish. Our method reached at least 56\% accuracy for each endangered language. The models and the sentiment corpus will be released together with this paper. Our research shows that state-of-the-art neural models can be used with endangered languages with the only requirement being a dictionary between the endangered language and a majority language.
Generated Sep 03, 2025
The research presents a method for translating word embeddings from Finnish to four minority Uralic languages (Erzya, Moksha, Udmurt, and Komi-Zyrian), aligning these embeddings, and training a neural network model for sentiment analysis using English data. The model is then applied to the endangered languages via aligned word embeddings.
This research is significant as it shows the applicability of advanced neural models to endangered languages, which often lack linguistic resources. It paves the way for utilizing such models in low-resource language settings, preserving linguistic diversity.
The paper introduces a method for aligning word embeddings between a majority language (Finnish) and minority languages, followed by training a sentiment analysis model on a resource-rich language and applying it to low-resource languages.
The novelty lies in the cross-lingual application of a sentiment analysis model trained on a high-resource language to low-resource endangered languages, using aligned word embeddings and minimal language-specific resources.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)