Quick Summary:

Machine translation has both positive and negative effects, including environmental impacts from large models and potential detrimental effects on translators. Proper use of machine translation can save lives in crisis scenarios, but raises ethical considerations around data ownership and usage.

Summary

While the previous chapters have shown how machine translation (MT) can be useful, in this chapter we discuss some of the side-effects and risks that are associated, and how they might be mitigated. With the move to neural MT and approaches using Large Language Models (LLMs), there is an associated impact on climate change, as the models built by multinational corporations are massive. They are hugely expensive to train, consume large amounts of electricity, and output huge volumes of kgCO2 to boot. However, smaller models which still perform to a high level of quality can be built with much lower carbon footprints, and tuning pre-trained models saves on the requirement to train from scratch. We also discuss the possible detrimental effects of MT on translators and other users. The topics of copyright and ownership of data are discussed, as well as ethical considerations on data and MT use. Finally, we show how if done properly, using MT in crisis scenarios can save lives, and we provide a method of how this might be done.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

No key terms available for this paper.

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
Training in translation tools and technologies: Findings of the EMT survey 2023
Andrew Rothwell, Joss Moorkens, Tomas Svoboda
2025
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more