Sustaining Human Agency, Attending to Its Cost: An Investigation into Generative AI Design for Non-Native Speakers' Language Use

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This study explores how generative AI can sustain human agency in non-native speakers' language use during machine translation-assisted conversations, finding that while post-editing with AI-generated hints enhances agency, it significantly impairs overall communication performance. The research provides design insights for improving generative AI tools.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

AI systems and tools today can generate human-like expressions on behalf of people. It raises the crucial question about how to sustain human agency in AI-mediated communication. We investigated this question in the context of machine translation (MT) assisted conversations. Our participants included 45 dyads. Each dyad consisted of one new immigrant in the United States, who leveraged MT for English information seeking as a non-native speaker, and one local native speaker, who acted as the information provider. Non-native speakers could influence the English production of their message in one of three ways: labeling the quality of MT outputs, regular post-editing without additional hints, or augmented post-editing with LLM-generated hints. Our data revealed a greater exercise of non-native speakers' agency under the two post-editing conditions. This benefit, however, came at a significant cost to the dyadic-level communication performance. We derived insights for MT and other generative AI design from our findings.

AI Key Findings

Generated Jun 10, 2025

Methodology

The study involved 45 dyads, each consisting of a new immigrant in the US (non-native English speaker) and a local native speaker. Non-native speakers interacted with machine translation (MT) systems in three ways: labeling MT output quality, regular post-editing, and augmented post-editing with LLM-generated hints.

Key Results

  • Non-native speakers exercised greater agency in message production under post-editing conditions.
  • The benefit of increased agency came at a cost to dyadic-level communication performance.

Significance

This research provides insights for designing machine translation and other generative AI systems to better support non-native speakers in AI-mediated communication.

Technical Contribution

The investigation offers a framework for understanding human agency in AI-mediated communication, specifically in MT-assisted conversations involving non-native speakers.

Novelty

This work distinguishes itself by focusing on the trade-off between human agency and communication performance in AI-assisted settings for non-native speakers.

Limitations

  • The study was limited to machine translation-assisted conversations and did not explore other AI-mediated communication contexts.
  • Findings might not generalize to all non-native speaker populations due to the specific demographic of new immigrants in the US.

Future Work

  • Investigate the applicability of these findings in other AI-mediated communication contexts.
  • Explore how different non-native speaker groups (varied proficiency levels, cultural backgrounds) might interact with AI systems.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more