Quick Summary:

The paper introduces TEaR, a systematic framework for LLM-based self-refinement in machine translation, which translates, estimates, and refines translations to improve quality across languages. TEaR demonstrates superior systematicity and interpretability, and different estimation strategies significantly impact the effectiveness of refinements.

Summary

Large Language Models (LLMs) have achieved impressive results in Machine Translation (MT). However, careful evaluations by human reveal that the translations produced by LLMs still contain multiple errors. Importantly, feeding back such error information into the LLMs can lead to self-refinement and result in improved translation performance. Motivated by these insights, we introduce a systematic LLM-based self-refinement translation framework, named \textbf{TEaR}, which stands for \textbf{T}ranslate, \textbf{E}stimate, \textbf{a}nd \textbf{R}efine, marking a significant step forward in this direction. Our findings demonstrate that 1) our self-refinement framework successfully assists LLMs in improving their translation quality across a wide range of languages, whether it's from high-resource languages to low-resource ones or whether it's English-centric or centered around other languages; 2) TEaR exhibits superior systematicity and interpretability; 3) different estimation strategies yield varied impacts, directly affecting the effectiveness of the final corrections. Additionally, traditional neural translation models and evaluation models operate separately, often focusing on singular tasks due to their limited capabilities, while general-purpose LLMs possess the capability to undertake both tasks simultaneously. We further conduct cross-model correction experiments to investigate the potential relationship between the translation and evaluation capabilities of general-purpose LLMs. Our code and data are available at https://github.com/fzp0424/self_correct_mt

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

textbf (0.290)
textbf (0.289)
llms (0.270)
llms (0.263)
translation (0.259)
translation (0.257)
refinement (0.223)
refinement (0.214)
languages (0.202)
languages (0.199)
resource (0.152)
capabilities (0.147)
resource (0.146)
purpose (0.144)
capabilities (0.140)
self (0.136)
purpose (0.136)
self (0.135)
evaluation (0.127)
evaluation (0.124)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
MAATS: A Multi-Agent Automated Translation System Based on MQM Evaluation
Xi Wang, Jiaqian Hu, Safinah Ali
2025
View Paper
Translation Analytics for Freelancers: I. Introduction, Data Preparation, Baseline Evaluations
Yuri Balashov, Alex Balashov, Shiho Fukuda Koski
2025
View Paper
Redefining Machine Translation on Social Network Services with Large Language Models
Hongcheng Guo, Fei Zhao, Shaoshen Cao, Xinze Lyu, Ziyan Liu, Yue Wang, Boyang Wang, Zhoujun Li, Chonggang Lu, Zhe Xu, Yao Hu
2025
View Paper
Two Intermediate Translations Are Better Than One: Fine-tuning LLMs for Document-level Translation Refinement
Yichen Dong, Xinglin Lyu, Junhui Li, Daimeng Wei, Min Zhang, Shimin Tao, Hao Yang
2025
View Paper
Compositional Translation: A Novel LLM-based Approach for Low-resource Machine Translation
A. Zebaze, Benoît Sagot, Rachel Bawden
2025
View Paper
Lost in Literalism: How Supervised Training Shapes Translationese in LLMs
Yafu Li, Ronghao Zhang, Zhilin Wang, Huajian Zhang, Leyang Cui, Yongjing Yin, Tong Xiao, Yue Zhang
2025
View Paper
Plan2Align: Predictive Planning Based Test-Time Preference Alignment in Paragraph-Level Machine Translation
Kuang-Da Wang, Teng-Ruei Chen, Yu-Heng Hung, Shuoyang Ding, Yueh-Hua Wu, Yu-Chiang Frank Wang, Chao-Han Huck Yang, Wen-Chih Peng, Ping-Chun Hsieh
2025
View Paper
What's Wrong? Refining Meeting Summaries with LLM Feedback
Frederic Kirstein, Terry Ruas, Bela Gipp
2024
View Paper
GPT-4 vs. Human Translators: A Comprehensive Evaluation of Translation Quality Across Languages, Domains, and Expertise Levels
Jianhao Yan, Pingchuan Yan, Yulong Chen, Judy Li, Xianchao Zhu, Yue Zhang
2024
View Paper
NovelTrans: System for WMT24 Discourse-Level Literary Translation
Yuchen Liu, Yutong Yao, Runzhe Zhan, Yuchu Lin, Derek F. Wong
2024
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more