The paper proposes a multi-knowledge fusion approach for document-level machine translation (DMT) by integrating document summarization and entity translation knowledge with large language models (LLMs).
Improving LLM-based Document-level Machine Translation with Multi-Knowledge Fusion
Publication
Metrics
AI Quick Summary
This paper proposes an enhanced method for document-level machine translation using large language models (LLMs) by integrating multiple knowledge sources, including summarization and entity translation, to improve translation performance. The approach achieves better results by refining and ranking translations through multi-knowledge fusion, showing significant improvements over baselines in COMET scores across various LLMs.
Quick Answers
What methodology did the authors use?
The paper proposes a multi-knowledge fusion approach for document-level machine translation (DMT) by integrating document summarization and entity translation knowledge with large language models (LLMs). More in Methodology →
What are the key results?
The approach significantly enhances LLM performance on DMT, achieving average improvements of 0.8, 0.6, and 0.4 COMET scores over the baseline for LLaMA3-8B-Instruct, Mistral-Nemo-Instruct, and GPT-4o-mini, respectively. — The method shows a more pronounced improvement in En→X translation tasks due to the predominance of English data in LLM training. More in Key Results →
Why is this work significant?
This research is significant as it addresses the limitations of existing LLM-based DMT methods by incorporating multiple knowledge sources, leading to improved translation quality and demonstrating the effectiveness across different LLMs. More in Significance →
What are the main limitations?
The approach has only been validated on a news dataset with all language pairs including English, so its effectiveness on a broader range of datasets and non-English language pairs remains uncertain. — The performance improvements are more significant on LLMs with weaker document translation performance, while the relative improvement is less pronounced on LLMs with stronger translation capabilities. More in Limitations →
Abstract
Recent studies in prompting large language model (LLM) for document-level machine translation (DMT) primarily focus on the inter-sentence context by flatting the source document into a long sequence. This approach relies solely on the sequence of sentences within the document. However, the complexity of document-level sequences is greater than that of shorter sentence-level sequences, which may limit LLM's ability in DMT when only this single-source knowledge is used. In this paper, we propose an enhanced approach by incorporating multiple sources of knowledge, including both the document summarization and entity translation, to enhance the performance of LLM-based DMT. Given a source document, we first obtain its summarization and translation of entities via LLM as the additional knowledge. We then utilize LLMs to generate two translations of the source document by fusing these two single knowledge sources, respectively. Finally, recognizing that different sources of knowledge may aid or hinder the translation of different sentences, we refine and rank the translations by leveraging a multi-knowledge fusion strategy to ensure the best results. Experimental results in eight document-level translation tasks show that our approach achieves an average improvement of 0.8, 0.6, and 0.4 COMET scores over the baseline without extra knowledge for LLaMA3-8B-Instruct, Mistral-Nemo-Instruct, and GPT-4o-mini, respectively.
Key Findings, in focus
Seven facets of this paper, analysed and brought into focus by AI.
This research is significant as it addresses the limitations of existing LLM-based DMT methods by incorporating multiple knowledge sources, leading to improved translation quality and demonstrating the effectiveness across different LLMs.
- The approach significantly enhances LLM performance on DMT, achieving average improvements of 0.8, 0.6, and 0.4 COMET scores over the baseline for LLaMA3-8B-Instruct, Mistral-Nemo-Instruct, and GPT-4o-mini, respectively.
- The method shows a more pronounced improvement in En→X translation tasks due to the predominance of English data in LLM training.
- The proposed approach consistently outperforms a naive reranking approach, emphasizing the necessity of integrating diverse knowledge sources.
- Single-knowledge fusion methods (SuMT and EnMT) do not always show improvement over the baseline, indicating that benefits from different types of knowledge are most pronounced for sentences closely related to that specific knowledge.
This research is significant as it addresses the limitations of existing LLM-based DMT methods by incorporating multiple knowledge sources, leading to improved translation quality and demonstrating the effectiveness across different LLMs.
The paper introduces a multi-knowledge fusion strategy for DMT that combines document summarization and entity translation knowledge, refining and ranking translations for improved performance.
This work extends previous research on prompt engineering for DMT by explicitly combining different types of knowledge, focusing on document-level knowledge integration, which sets it apart from existing sentence-level translation knowledge approaches.
- The approach has only been validated on a news dataset with all language pairs including English, so its effectiveness on a broader range of datasets and non-English language pairs remains uncertain.
- The performance improvements are more significant on LLMs with weaker document translation performance, while the relative improvement is less pronounced on LLMs with stronger translation capabilities.
- Investigate the effectiveness of the approach on diverse datasets and non-English language pairs.
- Explore methods to enhance performance improvements across LLMs with varying translation capabilities.
Impact
Authors
PDF Preview
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Discussion 0