This paper investigates added toxicity in multilingual machine translation, finding that low-resource languages and specific demographic axes exhibit the most toxicity. Recommendations include curating training data and mitigating hallucination to reduce this issue.
Machine Translation systems can produce different types of errors, some of which are characterized as critical or catastrophic due to the specific negative impact that they can have on users. In this paper we focus on one type of critical error: added toxicity. We evaluate and analyze added toxicity when translating a large evaluation dataset (HOLISTICBIAS, over 472k sentences, covering 13 demographic axes) from English into 164 languages. An automatic toxicity evaluation shows that added toxicity across languages varies from 0% to 5%. The output languages with the most added toxicity tend to be low-resource ones, and the demographic axes with the most added toxicity include sexual orientation, gender and sex, and ability. We also perform human evaluation on a subset of 8 translation directions, confirming the prevalence of true added toxicity. We use a measurement of the amount of source contribution to the translation, where a low source contribution implies hallucination, to interpret what causes toxicity. Making use of the input attributions allows us to explain toxicity, because the source contributions significantly correlate with toxicity for 84% of languages studied. Given our findings, our recommendations to reduce added toxicity are to curate training data to avoid mistranslations, mitigate hallucination and check unstable translations.
This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:
• Hover over any node to see the paper title
• Click a node to view that paper's details
• Drag nodes to rearrange the graph
• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
A survey of multilingual large language models
|
Libo Qin, Qiguang Chen, Yuhang Zhou, Zhi Chen, Yinghui Li, Lizi Liao, Min Li, Wanxiang Che, Philip S. Yu
|
2025
|
View Paper |
Joint speech and text machine translation for up to 100 languages
|
L. Barrault, Yu-An Chung, Mariano Coria Meglioli, David Dale, Ning Dong, Paul-Ambroise Duquenne, Hady ElSahar, Hongyu Gong, Kevin Heffernan, John Hoffman, Christopher Klaiber, Pengwei Li, Daniel Licht, Jean Maillard, Alice Rakotoarison, Kaushik Ram Sadagopan, Guillaume Wenzek, Ethan Ye, Bapi Akula, Peng-Jen Chen, Naji El Hachem, Brian Ellis, Gabriel Mejia Gonzalez, Justin Haaheim, Prangthip Hansanti, Russ Howes, Bernie Huang, Min-Jae Hwang, H. Inaguma, Somya Jain, Elahe Kalbassi, Amanda Kallet, Ilia Kulikov, Janice Lam, Daniel Li, Xutai Ma, Ruslan Mavlyutov, Benjamin Peloquin, Mohamed Ramadan, Abinesh Ramakrishnan, Anna Sun, Kevin Tran, Tuan Tran, Igor Tufanov, Vish Vogeti, Carleigh Wood, Yilin Yang, Bokai Yu, Pierre Andrews, Can Balioglu, M. Costa-jussà, Onur Çelebi, Maha Elbayad, Cynthia Gao, Francisco Guzmán, Justine Kao, Ann Lee, Alex Mourachko, Juan Pino, Sravya Popuri, C. Ropers, Safiyyah Saleem, Holger Schwenk, Paden Tomasello, Changhan Wang, Jeff Wang, Skyler Wang
|
2025
|
View Paper |
MT-LENS: An all-in-one Toolkit for Better Machine Translation Evaluation
|
Javier García Gilabert, Carlos Escolano, Audrey Mash, Xixian Liao, Maite Melero
|
2024
|
View Paper |
Analyzing Context Contributions in LLM-based Machine Translation
|
Emmanouil Zaranis, Nuno M. Guerreiro, Andr'e F. T. Martins
|
2024
|
View Paper |
What the Harm? Quantifying the Tangible Impact of Gender Bias in Machine Translation with a Human-centered Study
|
Beatrice Savoldi, Sara Papi, Matteo Negri, Ana Guerberof, L. Bentivogli
|
2024
|
View Paper |
Towards Massive Multilingual Holistic Bias
|
Xiaoqing Ellen Tan, Prangthip Hansanti, Carleigh Wood, Bokai Yu, C. Ropers, M. Costa-jussà
|
2024
|
View Paper |
Scaling neural machine translation to 200 languages
|
M. Costa-jussà, James Cross, Onur Çelebi, Maha Elbayad, K. Heafield, Kevin Heffernan, Elahe Kalbassi, Janice Lam, Daniel Licht, Jean Maillard, Anna Sun, Skyler Wang, Guillaume Wenzek, Al Youngblood, Bapi Akula, L. Barrault, Gabriel Mejia Gonzalez, Prangthip Hansanti, John Hoffman, Semarley Jarrett, Kaushik Ram Sadagopan, Dirk Rowe, Shannon Spruit, C. Tran, Pierre Andrews, Necip Fazil Ayan, Shruti Bhosale, Sergey Edunov, Angela Fan, Cynthia Gao, Vedanuj Goswami, Francisco Guzmán, Philipp Koehn, Alex Mourachko, C. Ropers, Safiyyah Saleem, Holger Schwenk, Jeff Wang
|
2024
|
View Paper |
Cyber Risks of Machine Translation Critical Errors : Arabic Mental Health Tweets as a Case Study
|
Hadeel Saadany, Ashraf Tantawy, Constantin Orasan
|
2024
|
View Paper |
PolygloToxicityPrompts: Multilingual Evaluation of Neural Toxic Degeneration in Large Language Models
|
Devansh Jain, Priyanshu Kumar, Samuel Gehman, Xuhui Zhou, Thomas Hartvigsen, Maarten Sap
|
2024
|
View Paper |
Multilingual Large Language Model: A Survey of Resources, Taxonomy and Frontiers
|
Libo Qin, Qiguang Chen, Yuhang Zhou, Zhi Chen, Yinghui Li, Lizi Liao, Min Li, Wanxiang Che, Philip S. Yu
|
2024
|
View Paper |
From One to Many: Expanding the Scope of Toxicity Mitigation in Language Models
|
Luiza Pozzobon, Patrick Lewis, Sara Hooker, B. Ermiş
|
2024
|
View Paper |
SpiRit-LM: Interleaved Spoken and Written Language Model
|
Tu Nguyen, Benjamin Muller, Bokai Yu, M. Costa-jussà, Maha Elbayad, Sravya Popuri, Paul-Ambroise Duquenne, Robin Algayres, Ruslan Mavlyutov, Itai Gat, Gabriel Synnaeve, Juan Pino, Benoit Sagot, Emmanuel Dupoux
|
2024
|
View Paper |
MiTTenS: A Dataset for Evaluating Gender Mistranslation
|
Kevin Robinson, Sneha Kudugunta, Romi Stella, Sunipa Dev, Jasmijn Bastings
|
2024
|
View Paper |
MuTox: Universal MUltilingual Audio-based TOXicity Dataset and Zero-shot Detector
|
M. Costa-jussà, Mariano Coria Meglioli, Pierre Andrews, David Dale, Prangthip Hansanti, Elahe Kalbassi, Alex Mourachko, C. Ropers, Carleigh Wood
|
2024
|
View Paper |
Added Toxicity Mitigation at Inference Time for Multimodal and Massively Multilingual Translation
|
M. Costa-jussà, David Dale, Maha Elbayad, Bokai Yu
|
2023
|
View Paper |
Multilingual Holistic Bias: Extending Descriptors and Patterns to Unveil Demographic Biases in Languages at Scale
|
M. Costa-jussà, Pierre Yves Andrews, Eric Michael Smith, Prangthip Hansanti, C. Ropers, Elahe Kalbassi, Cynthia Gao, Daniel Licht, Carleigh Wood
|
2023
|
View Paper |
ReSeTOX: Re-learning attention weights for toxicity mitigation in machine translation
|
Javier García Gilabert, Carlos Escolano, M. Costa-jussà
|
2023
|
View Paper |
Large Language Models Effectively Leverage Document-level Context for Literary Translation, but Critical Errors Persist
|
Marzena Karpinska, Mohit Iyyer
|
2023
|
View Paper |
Prompting PaLM for Translation: Assessing Strategies and Performance
|
David Vilar, Markus Freitag, Colin Cherry, Jiaming Luo, Viresh Ratnakar, George F. Foster
|
2022
|
View Paper |
Language Generation Models Can Cause Harm: So What Can We Do About It? An Actionable Survey
|
Sachin Kumar, Vidhisha Balachandran, Lucille Njoo, Antonios Anastasopoulos, Yulia Tsvetkov
|
2022
|
View Paper |
Detecting Critical Errors Considering Cross-Cultural Factors in English-Korean Translation
|
Sugyeong Eo, J. Lim, Chanjun Park, Dahyun Jung, Seonmin Koo, Hyeonseok Moon, Jaehyung Seo, Heu-Jeoung Lim
|
2024
|
View Paper |
Bokai Yu, Marta R. Costa-jussà, David Dale, Maha Elbayad
Published: 2023-11-14
Jen-tse Huang, Wenxuan Wang, Shuming Shi, Wenxiang Jiao, Zhaopeng Tu, Jiarui Li
Published: 2022-10-19
Comments (0)