Quick Summary:

This paper proposes a method to refine document-level translations using large language models (LLMs) by fine-tuning them through two intermediate translations: sentence-level and document-level. An enhanced fine-tuning technique with quality awareness is introduced to prioritize difficult translations, improving overall translation quality across ten tasks.

Summary

Recent research has shown that large language models (LLMs) can enhance translation quality through self-refinement. In this paper, we build on this idea by extending the refinement from sentence-level to document-level translation, specifically focusing on document-to-document (Doc2Doc) translation refinement. Since sentence-to-sentence (Sent2Sent) and Doc2Doc translation address different aspects of the translation process, we propose fine-tuning LLMs for translation refinement using two intermediate translations, combining the strengths of both Sent2Sent and Doc2Doc. Additionally, recognizing that the quality of intermediate translations varies, we introduce an enhanced fine-tuning method with quality awareness that assigns lower weights to easier translations and higher weights to more difficult ones, enabling the model to focus on challenging translation cases. Experimental results across ten translation tasks with LLaMA-3-8B-Instruct and Mistral-Nemo-Instruct demonstrate the effectiveness of our approach.

AI Key Findings

Generated Jun 10, 2025

Methodology

The research methodology involves extending sentence-level self-refinement in large language models (LLMs) to document-level translation refinement, proposing a fine-tuning approach using two intermediate translations (Sent2Sent and Doc2Doc) to leverage the strengths of both methods. An enhanced fine-tuning method with quality awareness is introduced to assign weights based on translation difficulty.

Key Results

  • The proposed approach significantly improves translation quality, coherence, and consistency across ten translation tasks using LLaMA-3-8B-Instruct and Mistral-Nemo-Instruct.
  • Experimental results demonstrate that using two intermediate translations outperforms single-translation refinement methods in document-level translation.
  • The quality-aware fine-tuning method effectively focuses on challenging translation cases by assigning lower weights to easier translations and higher weights to more difficult ones.

Significance

This research is significant as it advances document-level machine translation by extending sentence-level self-refinement to document-level refinement, improving translation quality and consistency, which has practical implications for real-world applications requiring high-quality translations.

Technical Contribution

The paper presents an enhanced fine-tuning method with quality awareness for LLMs, combining the strengths of sentence-level (Sent2Sent) and document-level (Doc2Doc) translation refinement to improve document-level translation quality and consistency.

Novelty

This work extends existing sentence-level self-refinement techniques to document-level translation, introducing a novel fine-tuning method with quality awareness that assigns varying weights to translations based on difficulty, thus addressing limitations of previous approaches.

Limitations

  • The experiments are primarily conducted on a news dataset, which may not fully represent LLMs' performance in other domains or non-English translation directions.
  • Training a single model for one specific translation direction incurs high computational costs.
  • The model might be biased towards refining texts of a specific style and may perform poorly when refining texts of other styles.

Future Work

  • Explore the multi-lingual performance of LLMs and apply pairwise preference-based optimization tuning.
  • Investigate the impact of the proposed method on other translation domains beyond news articles.
  • Develop more efficient fine-tuning strategies to reduce computational costs.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

No key terms available for this paper.

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more