Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
A Bilingual Parallel Corpus with Discourse Annotations
Authors
Abstract
Machine translation (MT) has almost achieved human parity at sentence-level
translation. In response, the MT community has, in part, shifted its focus to
document-level translation. However, the development of document-level MT
systems is hampered by the lack of parallel document corpora. This paper
describes BWB, a large parallel corpus first introduced in Jiang et al. (2022),
along with an annotated test set. The BWB corpus consists of Chinese novels
translated by experts into English, and the annotated test set is designed to
probe the ability of machine translation systems to model various discourse
phenomena. Our resource is freely available, and we hope it will serve as a
guide and inspiration for more work in document-level machine translation.
Categories
cs.CL
Published
2022-10-27
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
Similar Papers
Found 4 papersDuRecDial 2.0: A Bilingual Parallel Corpus for Conversational Recommendation
Hua Wu, Haifeng Wang, Wanxiang Che et al.
2021-09-21
Discourse Centric Evaluation of Machine Translation with a Densely Annotated Parallel Corpus
Yuchen Eleanor Jiang, Tianyu Liu, Dongdong Zhang et al.
2023-05-19
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Someone just found a breakthrough paper!
Comments (0)