Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
English-Twi Parallel Corpus for Machine Translation
Authors
Anokye Acheampong Amponsah
,
Bernard Adabankah
,
Bernard Opoku
,
Clara Asare-Nyarko
,
Cynthia Amoaba
,
Edwin Buabeng-Munkoh
,
Emmanuel Debrah
,
Esther Dansoa Appiah
,
Felix Akwerh
,
Franklin Adjei
,
Isaac Kojo Essel Ampomah
,
James Ben Hayfron-Acquah
,
Joel Budu
,
Joseph Otoo
,
Lawrence Asamoah Adu-Gyamfi
,
Lucien Mensah
,
Mark Amoako Marcel
,
Nana Boateng
,
Paul Azunre
,
Reindorf Borkor
,
Richard Nii Lante Lawson
,
Salomey Addo
,
Salomey Osei
,
Samuel Nyarko
,
Standylove Birago Mensah
,
Stephen Moore
,
Wisdom Ofori
,
Abstract
We present a parallel machine translation training corpus for English and
Akuapem Twi of 25,421 sentence pairs. We used a transformer-based translator to
generate initial translations in Akuapem Twi, which were later verified and
corrected where necessary by native speakers to eliminate any occurrence of
translationese. In addition, 697 higher quality crowd-sourced sentences are
provided for use as an evaluation set for downstream Natural Language
Processing (NLP) tasks. The typical use case for the larger human-verified
dataset is for further training of machine translation models in Akuapem Twi.
The higher quality 697 crowd-sourced dataset is recommended as a testing
dataset for machine translation of English to Twi and Twi to English models.
Furthermore, the Twi part of the crowd-sourced data may also be used for other
tasks, such as representation learning, classification, etc. We fine-tune the
transformer translation model on the training corpus and report benchmarks on
the crowd-sourced test set.
Categories
cs.CL cs.AI
Published
2021-04-02
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
Similar Papers
Found 4 papersExtended Parallel Corpus for Amharic-English Machine Translation
Andargachew Mekonnen Gezmu, Tesfaye Bayu Bati, Andreas Nürnberger
2022-05-04
Crowdsourcing Parallel Corpus for English-Oromo Neural Machine Translation using Community Engagement Platform
Amante Diriba, Chala Getu, Bekele Debisa et al.
2021-02-16
Ukrainian-to-English folktale corpus: Parallel corpus creation and augmentation for machine translation in low-resource languages
Olena Burda-Lassen
2024-10-14
KazParC: Kazakh Parallel Corpus for Machine Translation
Rustem Yeshpanov, Alina Polonskaya, Huseyin Atakan Varol
2024-04-11
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Someone just found a breakthrough paper!
Comments (0)