Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
Improving Multilingual Neural Machine Translation System for Indic
Languages
Authors
Abstract
Machine Translation System (MTS) serves as an effective tool for
communication by translating text or speech from one language to another
language. The need of an efficient translation system becomes obvious in a
large multilingual environment like India, where English and a set of Indian
Languages (ILs) are officially used. In contrast with English, ILs are still
entreated as low-resource languages due to unavailability of corpora. In order
to address such asymmetric nature, multilingual neural machine translation
(MNMT) system evolves as an ideal approach in this direction. In this paper, we
propose a MNMT system to address the issues related to low-resource language
translation. Our model comprises of two MNMT systems i.e. for English-Indic
(one-to-many) and the other for Indic-English (many-to-one) with a shared
encoder-decoder containing 15 language pairs (30 translation directions). Since
most of IL pairs have scanty amount of parallel corpora, not sufficient for
training any machine translation model. We explore various augmentation
strategies to improve overall translation quality through the proposed model. A
state-of-the-art transformer architecture is used to realize the proposed
model. Trials over a good amount of data reveal its superiority over the
conventional models. In addition, the paper addresses the use of language
relationships (in terms of dialect, script, etc.), particularly about the role
of high-resource languages of the same family in boosting the performance of
low-resource languages. Moreover, the experimental results also show the
advantage of backtranslation and domain adaptation for ILs to enhance the
translation quality of both source and target languages. Using all these key
approaches, our proposed model emerges to be more efficient than the baseline
model in terms of evaluation metrics i.e BLEU (BiLingual Evaluation Understudy)
score for a set of ILs.
Categories
cs.CL
Published
2024-03-18
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
Similar Papers
Found 4 papersMultilingual Neural Machine Translation System for Indic to Indic Languages
Sudhansu Bala Das, Divyajyoti Panda, Tapas Kumar Mishra et al.
2023-06-23
Neural Machine Translation System of Indic Languages -- An Attention based Approach
Parth Shah, Vishvajit Bakrola
2020-02-10
Improving Zero-shot Multilingual Neural Machine Translation for Low-Resource Languages
Chenyang Li, Gongxu Luo
2021-10-05
Statistical Machine Translation for Indic Languages
Sudhansu Bala Das, Divyajoti Panda, Tapas Kumar Mishra et al.
2024-06-05
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Someone just found a breakthrough paper!
Comments (0)