Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
PDF Viewer
Back to Paper
TranslationCorrect: A Unified Framework for Machine Translation Post-Editing with Predictive Error Assistance
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
TranslationCorrect: A Unified Framework for Machine Translation
Post-Editing with Predictive Error Assistance
Authors
Abstract
Machine translation (MT) post-editing and research data collection often rely
on inefficient, disconnected workflows. We introduce TranslationCorrect, an
integrated framework designed to streamline these tasks. TranslationCorrect
combines MT generation using models like NLLB, automated error prediction using
models like XCOMET or LLM APIs (providing detailed reasoning), and an intuitive
post-editing interface within a single environment. Built with human-computer
interaction (HCI) principles in mind to minimize cognitive load, as confirmed
by a user study. For translators, it enables them to correct errors and batch
translate efficiently. For researchers, TranslationCorrect exports high-quality
span-based annotations in the Error Span Annotation (ESA) format, using an
error taxonomy inspired by Multidimensional Quality Metrics (MQM). These
outputs are compatible with state-of-the-art error detection models and
suitable for training MT or post-editing systems. Our user study confirms that
TranslationCorrect significantly improves translation efficiency and user
satisfaction over traditional annotation methods.
Categories
cs.CL
Published
2025-06-23
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Discussion 0