Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
PDF Viewer
Back to Paper
We Don't Speak the Same Language: Interpreting Polarization through Machine Translation
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
We Don't Speak the Same Language: Interpreting Polarization through
Machine Translation
Abstract
Polarization among US political parties, media and elites is a widely studied
topic. Prominent lines of prior research across multiple disciplines have
observed and analyzed growing polarization in social media. In this paper, we
present a new methodology that offers a fresh perspective on interpreting
polarization through the lens of machine translation. With a novel proposition
that two sub-communities are speaking in two different \emph{languages}, we
demonstrate that modern machine translation methods can provide a simple yet
powerful and interpretable framework to understand the differences between two
(or more) large-scale social media discussion data sets at the granularity of
words. Via a substantial corpus of 86.6 million comments by 6.5 million users
on over 200,000 news videos hosted by YouTube channels of four prominent US
news networks, we demonstrate that simple word-level and phrase-level
translation pairs can reveal deep insights into the current political divide --
what is \emph{black lives matter} to one can be \emph{all lives matter} to the
other.
Categories
cs.CL cs.CY
Published
2020-10-20
arXiv Link
Citations
51
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
Related Papers
4 found
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Discussion 0