Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
PDF Viewer
Back to Paper
Truth Knows No Language: Evaluating Truthfulness Beyond English
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
Truth Knows No Language: Evaluating Truthfulness Beyond English
Authors
Abstract
We introduce a professionally translated extension of the TruthfulQA
benchmark designed to evaluate truthfulness in Basque, Catalan, Galician, and
Spanish. Truthfulness evaluations of large language models (LLMs) have
primarily been conducted in English. However, the ability of LLMs to maintain
truthfulness across languages remains under-explored. Our study evaluates 12
state-of-the-art open LLMs, comparing base and instruction-tuned models using
human evaluation, multiple-choice metrics, and LLM-as-a-Judge scoring. Our
findings reveal that, while LLMs perform best in English and worst in Basque
(the lowest-resourced language), overall truthfulness discrepancies across
languages are smaller than anticipated. Furthermore, we show that
LLM-as-a-Judge correlates more closely with human judgments than
multiple-choice metrics, and that informativeness plays a critical role in
truthfulness assessment. Our results also indicate that machine translation
provides a viable approach for extending truthfulness benchmarks to additional
languages, offering a scalable alternative to professional translation.
Finally, we observe that universal knowledge questions are better handled
across languages than context- and time-dependent ones, highlighting the need
for truthfulness evaluations that account for cultural and temporal
variability. Dataset and code are publicly available under open licenses.
Categories
cs.CL cs.AI cs.CY
Published
2025-02-13
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
Related Papers
4 found
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Discussion 0