ArxivLens
S
Researcher

Sheila Castilho

9 papers on arXiv

9 arXiv Papers
5 Total Publications
Profile

Academic Profile

Name Sheila C. M. de Sousa
Total Papers 5
Scholar Profile View on Semantic Scholar
Metrics

Statistics

9 arXiv Papers
5 Total Publications
Publications

Papers on arXiv

Thumbnail for A Set of Recommendations for Assessing Human-Machine Parity in Language
  Translation
arXiv
A Set of Recommendations for Assessing Human-Machine Parity in Language Translation

The quality of machine translation has increased remarkably over the past years, to the degree that it was found to be indistinguishable from professional human translation in a number of empirical ...

Thumbnail for Context-Aware Monolingual Human Evaluation of Machine Translation
arXiv
Context-Aware Monolingual Human Evaluation of Machine Translation

This paper explores the potential of context-aware monolingual human evaluation for assessing machine translation (MT) when no source is given for reference. To this end, we compare monolingual with b...

Thumbnail for Synthetic Fluency: Hallucinations, Confabulations, and the Creation of
  Irish Words in LLM-Generated Translations
arXiv
Synthetic Fluency: Hallucinations, Confabulations, and the Creation of Irish Words in LLM-Generated Translations

This study examines hallucinations in Large Language Model (LLM) translations into Irish, specifically focusing on instances where the models generate novel, non-existent words. We classify these hall...

Thumbnail for Extending CREAMT: Leveraging Large Language Models for Literary
  Translation Post-Editing
arXiv
Extending CREAMT: Leveraging Large Language Models for Literary Translation Post-Editing

Post-editing machine translation (MT) for creative texts, such as literature, requires balancing efficiency with the preservation of creativity and style. While neural MT systems struggle with these c...

Thumbnail for Audio-Based Crowd-Sourced Evaluation of Machine Translation Quality
arXiv
Audio-Based Crowd-Sourced Evaluation of Machine Translation Quality

Machine Translation (MT) has achieved remarkable performance, with growing interest in speech translation and multimodal approaches. However, despite these advancements, MT quality assessment remains ...

Thumbnail for Long-context Reference-based MT Quality Estimation
arXiv
Long-context Reference-based MT Quality Estimation

In this paper, we present our submission to the Tenth Conference on Machine Translation (WMT25) Shared Task on Automated Translation Quality Evaluation. Our systems are built upon the COMET framewor...

Thumbnail for Data-Efficient Domain Adaptation for LLM-based MT using Contrastive
  Preference Optimization
arXiv
Data-Efficient Domain Adaptation for LLM-based MT using Contrastive Preference Optimization

LLMs often require adaptation to domain-specific requirements, a process that can be expensive when relying solely on SFT. We present an empirical study on applying CPO to simulate a post-editing work...

Thumbnail for Translating Under Pressure: Domain-Aware LLMs for Crisis Communication
arXiv
Translating Under Pressure: Domain-Aware LLMs for Crisis Communication

Timely and reliable multilingual communication is critical during natural and human-induced disasters, but developing effective solutions for crisis communication is limited by the scarcity of curated...

Thumbnail for Emotion Profiling in LLM-Based Literary Translation: Systematic Shifts Across MT and Post-Editing
arXiv
Emotion Profiling in LLM-Based Literary Translation: Systematic Shifts Across MT and Post-Editing

This paper investigates whether LLM translations exhibit identifiable emotional profiles and how post-editing reshapes them toward human-like norms. We compare LLM translations of Margaret Atwood's Or...

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more