Title: An Analysis of BPE Vocabulary Trimming in Neural Machine Translation Summary: This study investigates threshold vocabulary trimming in Byte-Pair Encoding (BPE) subword tokenization but finds that despite its intended benefits, the technique often leads to performance degradation rather than improvement across various hyperparameter settings.
We explore threshold vocabulary trimming in Byte-Pair Encoding subword tokenization, a postprocessing step that replaces rare subwords with their component subwords. The technique is available in popular tokenization libraries but has not been subjected to rigorous scientific scrutiny. While the removal of rare subwords is suggested as best practice in machine translation implementations, both as a means to reduce model size and for improving model performance through robustness, our experiments indicate that, across a large space of hyperparameter settings, vocabulary trimming fails to improve performance, and is even prone to incurring heavy degradation.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Pin-Jie Lin, Ernie Chang
François Yvon, Maxime Bouthors, Josep Crego
Jinan Xu, Yufeng Chen, Yujie Zhang et al.
Ocheme Anthony Ekle, Biswarup Das
Hong Chen, Xianshu Luo, Guo-Qiang Lo et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Boundless Byte Pair Encoding: Breaking the Pre-tokenization Barrier
|
Craig W. Schmidt, Varshini Reddy, Chris Tanner, Yuval Pinter
|
2025
|
View Paper |
Ancient Text Translation Model Optimized with GujiBERT and Entropy-SkipBERT
|
Fuxing Yu, Rui Han, Yan-Chao Zhang, Yang Han
|
2024
|
View Paper |
Comments (0)