A Survey of Code-switching: Linguistic and Social Perspectives for Language Technologies
|
A. Seza Doğruöz, Sunayana Sitaram, Barbara E. Bullock, Almeida Jacqueline Toribio
|
2023
|
View Paper
|
ArzEn-ST: A Three-way Speech Translation Corpus for Code-Switched Egyptian Arabic-English
|
Injy Hamed, Nizar Habash, Slim Abdennadher, Ngoc Thang Vu
|
2022
|
View Paper
|
Exploring Segmentation Approaches for Neural Machine Translation of Code-Switched Egyptian Arabic-English Text
|
Marwa Gaser, Manuel Mager, Injy Hamed, Nizar Habash, Slim Abdennadher, Ngoc Thang Vu
|
2022
|
View Paper
|
Investigating Lexical Replacements for Arabic-English Code-Switched Data Augmentation
|
Injy Hamed, Nizar Habash, Slim Abdennadher, Ngoc Thang Vu
|
2022
|
View Paper
|
Textual Data Augmentation for Arabic-English Code-Switching Speech Recognition
|
A. Hussein, S. A. Chowdhury, Ahmed Abdelali, N. Dehak, Ahmed M. Ali, S. Khudanpur
|
2022
|
View Paper
|
Investigations on Speech Recognition Systems for Low-Resource Dialectal Arabic-English Code-Switching Speech
|
Injy Hamed, Pavel Denisov, C. Li, M. Elmahdy, Slim Abdennadher, Ngoc Thang Vu
|
2021
|
View Paper
|
To Ship or Not to Ship: An Extensive Evaluation of Automatic Metrics for Machine Translation
|
Tom Kocmi, C. Federmann, Roman Grundkiewicz, Marcin Junczys-Dowmunt, Hitokazu Matsushita, Arul Menezes
|
2021
|
View Paper
|
From Machine Translation to Code-Switching: Generating High-Quality Code-Switched Text
|
Ishan Tarunesh, Syamantak Kumar, P. Jyothi
|
2021
|
View Paper
|
IITP-MT at CALCS2021: English to Hinglish Neural Machine Translation using Unsupervised Synthetic Code-Mixed Parallel Corpus
|
Ramakrishna Appicharla, Kamal Kumar Gupta, Asif Ekbal, P. Bhattacharyya
|
2021
|
View Paper
|
Training Data Augmentation for Code-Mixed Translation
|
Abhirut Gupta, Aditya Vavre, Sunita Sarawagi
|
2021
|
View Paper
|
Towards One Model to Rule All: Multilingual Strategy for Dialectal Code-Switching Arabic ASR
|
S. A. Chowdhury, A. Hussein, Ahmed Abdelali, Ahmed Ali
|
2021
|
View Paper
|
Can You Traducir This? Machine Translation for Code-Switched Input
|
Jitao Xu, François Yvon
|
2021
|
View Paper
|
Embedded English verbs in Arabic-English code-switching in Egypt
|
M. Kniaź, Magdalena Zawrotna
|
2020
|
View Paper
|
Improving Code-Switching Language Modeling with Artificially Generated Texts Using Cycle-Consistent Adversarial Networks
|
Chia-Yu Li, Ngoc Thang Vu
|
2020
|
View Paper
|
ArzEn: A Speech Corpus for Code-switched Egyptian Arabic-English
|
Injy Hamed, Ngoc Thang Vu, Slim Abdennadher
|
2020
|
View Paper
|
Code-Switched Language Models Using Neural Based Synthetic Data from Parallel Sentences
|
Genta Indra Winata, Andrea Madotto, Chien-Sheng Wu, Pascale Fung
|
2019
|
View Paper
|
Linguistically Motivated Parallel Data Augmentation for Code-Switch Language Modeling
|
Grandee Lee, Xianghu Yue, Haizhou Li
|
2019
|
View Paper
|
Machine Translation on a Parallel Code-Switched Corpus
|
M. Menacer, David Langlois, D. Jouvet, D. Fohr, Odile Mella, Kamel Smaïli
|
2019
|
View Paper
|
Code-Switching for Enhancing NMT with Pre-Specified Translation
|
Kai Song, Yue Zhang, Heng Yu, Weihua Luo, Kun Wang, Min Zhang
|
2019
|
View Paper
|
fairseq: A Fast, Extensible Toolkit for Sequence Modeling
|
Myle Ott, Sergey Edunov, Alexei Baevski, Angela Fan, Sam Gross, Nathan Ng, David Grangier, Michael Auli
|
2019
|
View Paper
|
The FLORES Evaluation Datasets for Low-Resource Machine Translation: Nepali–English and Sinhala–English
|
Francisco Guzmán, Peng-Jen Chen, Myle Ott, Juan Pino, Guillaume Lample, Philipp Koehn, Vishrav Chaudhary, Marc'Aurelio Ranzato
|
2019
|
View Paper
|
Code-switching Sentence Generation by Generative Adversarial Networks and its Application to Data Augmentation
|
Ching-Ting Chang, Shun-Po Chuang, Hung-yi Lee
|
2018
|
View Paper
|
Learn to Code-Switch: Data Augmentation using Copy Mechanism on Language Modeling
|
Genta Indra Winata, Andrea Madotto, Chien-Sheng Wu, Pascale Fung
|
2018
|
View Paper
|
Language Modeling for Code-Mixing: The Role of Linguistic Theory based Synthetic Data
|
Adithya Pratapa, G. Bhat, M. Choudhury, Sunayana Sitaram, Sandipan Dandapat, Kalika Bali
|
2018
|
View Paper
|
The MADAR Arabic Dialect Corpus and Lexicon
|
Houda Bouamor, Nizar Habash, Mohammad Salameh, W. Zaghouani, Owen Rambow, Dana Abdulrahim, Ossama Obeid, Salam Khalifa, Fadhl Eryani, Alexander Erdmann, Kemal Oflazer
|
2018
|
View Paper
|
A Call for Clarity in Reporting BLEU Scores
|
Matt Post
|
2018
|
View Paper
|
English lexical items in Egyptian Arabic : code-switching or borrowing?
|
M. Kniaź
|
2017
|
View Paper
|
Attention is All you Need
|
Ashish Vaswani, Noam M. Shazeer, Niki Parmar, Jakob Uszkoreit, Llion Jones, Aidan N. Gomez, Lukasz Kaiser, Illia Polosukhin
|
2017
|
View Paper
|
Comparing the Level of Code-Switching in Corpora
|
Björn Gambäck, Amitava Das
|
2016
|
View Paper
|
Improving Neural Machine Translation Models with Monolingual Data
|
Rico Sennrich, B. Haddow, Alexandra Birch
|
2015
|
View Paper
|
MADAMIRA: A Fast, Comprehensive Tool for Morphological Analysis and Disambiguation of Arabic
|
Arfath Pasha, Mohamed Al-Badrashiny, Mona T. Diab, Ahmed El Kholy, R. Eskander, Nizar Habash, Manoj Pooleery, Owen Rambow, Ryan Roth
|
2014
|
View Paper
|
LDC Arabic Treebanks and Associated Corpora: Data Divisions Manual
|
Mona T. Diab, Nizar Habash, Owen Rambow, Ryan Roth
|
2013
|
View Paper
|
An Investigation of Code-Switching Attitude Dependent Language Modeling
|
Ngoc Thang Vu, Heike Adel, Tanja Schultz
|
2013
|
View Paper
|
Machine Translation of Arabic Dialects
|
Rabih Zbib, Erika Malchiodi, Jacob Devlin, D. Stallard, S. Matsoukas, R. Schwartz, J. Makhoul, Omar Zaidan, Chris Callison-Burch
|
2012
|
View Paper
|
A first speech recognition system for Mandarin-English code-switch conversational speech
|
Ngoc Thang Vu, Dau-Cheng Lyu, Jochen Weiner, Dominic Telaar, Tim Schlippe, F. Blaicher, Chng Eng Siong, Tanja Schultz, Haizhou Li
|
2012
|
View Paper
|
Learning to Predict Code-Switching Points
|
T. Solorio, Yang Liu
|
2008
|
View Paper
|
Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation
|
Philipp Koehn, Hieu T. Hoang, Alexandra Birch, Chris Callison-Burch, Marcello Federico, N. Bertoldi, Brooke Cowan, Wade Shen, C. Moran, Richard Zens, Chris Dyer, Ondrej Bojar, Alexandra Constantin, Evan Herbst
|
2007
|
View Paper
|
Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en espanol: toward a typology of code-switching
|
Wei Li
|
2003
|
View Paper
|
A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models
|
F. Och, H. Ney
|
2003
|
View Paper
|
Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation
|
Kishore Papineni, Salim Roukos, T. Ward, Wei-Jing Zhu
|
2002
|
View Paper
|
A Coefficient of Agreement for Nominal Scales
|
Jacob Cohen
|
1960
|
View Paper
|
English
|
S. Thurber
|
1894
|
View Paper
|
GCM: A Toolkit for Generating Synthetic Code-mixed Text
|
Mohd Sanad Zaki Rizvi, A. Srinivasan, T. Ganu, M. Choudhury, Sunayana Sitaram
|
2021
|
View Paper
|
Comparing Grammatical Theories of Code-Mixing
|
Adithya Pratapa, M. Choudhury
|
2021
|
View Paper
|
A Unified Model for Arabizi Detection and Transliteration using Sequence-to-Sequence Models
|
Ali Shazal, Aiza Usman, Nizar Habash
|
2020
|
View Paper
|
intended translations. For LDC2017T07, we
|
|
2020
|
|
having all literal translations and another having all intended translations. For LDC2017T07, we utilize the work by Shazal et al.
|
|
2020
|
|
BOLT Arabic discussion forum parallel training data LDC2019T01
|
|
2019
|
|
BOLT Egyptian Arabic SMS/Chat and Transliteration LDC2017T07
|
|
2017
|
|
chrF++: words helping character n-grams
|
Maja Popovic
|
2017
|
View Paper
|
Translations of the Callhome Egyptian Arabic corpus for conversational speech translation
|
G. Kumar, Yuan Cao, Ryan Cotterell, Chris Callison-Burch, Daniel Povey, S. Khudanpur
|
2014
|
View Paper
|
A simple, fast, and effective reparameterization
|
|
2013
|
|
50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics Proceedings of the Conference Volume 2: Short Papers
|
Dan Goldwasser, Dan Roth, Raymond Mooney, Alexander Koller, Percy Liang, Google, Wei Lu, Rajhans Samdani, J. Hockenmaier, Monica Babes-Vroman, J. MacGlashan, Ruoyuan Gao, Kevin Winner, Richard Adjogah, Marie Desjardins, Michael L. Littman, Stefanie Tellex, Pratiksha Thaker, Josh Joseph, Nicholas Roy, S. Muresan, Luke Zettlemoyer, Monica Babes¸-Vroman
|
2012
|
View Paper
|
On Arabic Transliteration
|
Nizar Habash, A. Soudi, Tim Buckwalter
|
2007
|
View Paper
|
HUB5 Arabic transcripts – LDC2002T39.
|
|
2002
|
|
CALLHOME Egyptian Arabic transcripts supplement LDC2002T38. Web Download
|
|
2002
|
|
Duelling languages: Gram-matical structure in codeswitching
|
|
1997
|
|
Measuring nominal scale agreement among many raters.
|
J. Fleiss
|
1971
|
View Paper
|
IBM model 2
|
|
|
|
availability of different amounts of real CSW parallel data, to draw further conclusions under different levels of low-resourcefulness. Also, for MADAR and LDC2012T09, we only utilize the Egyptian
|
|
|
|
At inference, instead of obtaining the top-1 hypothesis for each English sentences
|
|
|
|
Arabic subsets of both corpora. C Hyperparameters For finetuning mBERT for the CSW predictive
|
|
|
|
parallel sentences available in these corpora, we do not utilize the parallel sentences with code-switching within the scope of this work
|
|
|
|
Comments (0)