Quick Summary:

DEMETR is a diagnostic dataset created to evaluate the sensitivity of machine translation evaluation metrics to various linguistic perturbations, revealing that learned metrics like BLEURT and COMET outperform string overlap metrics like BLEU. The study highlights differing sensitivities of learned metrics to specific linguistic errors, and the dataset is released to promote better metric development.

Summary

While machine translation evaluation metrics based on string overlap (e.g., BLEU) have their limitations, their computations are transparent: the BLEU score assigned to a particular candidate translation can be traced back to the presence or absence of certain words. The operations of newer learned metrics (e.g., BLEURT, COMET), which leverage pretrained language models to achieve higher correlations with human quality judgments than BLEU, are opaque in comparison. In this paper, we shed light on the behavior of these learned metrics by creating DEMETR, a diagnostic dataset with 31K English examples (translated from 10 source languages) for evaluating the sensitivity of MT evaluation metrics to 35 different linguistic perturbations spanning semantic, syntactic, and morphological error categories. All perturbations were carefully designed to form minimal pairs with the actual translation (i.e., differ in only one aspect). We find that learned metrics perform substantially better than string-based metrics on DEMETR. Additionally, learned metrics differ in their sensitivity to various phenomena (e.g., BERTScore is sensitive to untranslated words but relatively insensitive to gender manipulation, while COMET is much more sensitive to word repetition than to aspectual changes). We publicly release DEMETR to spur more informed future development of machine translation evaluation metrics

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

metrics (0.293)
metrics (0.276)
translation (0.252)
translation (0.246)
learned (0.240)
learned (0.235)
words (0.181)
evaluation (0.180)
differ (0.176)
differ (0.174)
words (0.174)
evaluation (0.171)
string (0.165)
string (0.163)
perturbations (0.162)
sensitivity (0.161)
perturbations (0.160)
sensitivity (0.154)
sensitive (0.153)
sensitive (0.150)
Title Authors Year Actions
Lost in Translation? Found in Evaluation: A Comprehensive Survey on Sentence-Level Translation Evaluation
Ananya Mukherjee, Manish Shrivastava
2025
View Paper
CROC: Evaluating and Training T2I Metrics with Pseudo- and Human-Labeled Contrastive Robustness Checks
Christoph Leiter, Yuki M. Asano, M. Keuper, Steffen Eger
2025
View Paper
AskQE: Question Answering as Automatic Evaluation for Machine Translation
Dayeon Ki, Kevin Duh, Marine Carpuat
2025
View Paper
Beyond Decoder-only: Large Language Models Can be Good Encoders for Machine Translation
Yingfeng Luo, Tong Zheng, Yongyu Mu, Bei Li, Qinghong Zhang, Yongqi Gao, Ziqiang Xu, Peinan Feng, Xiaoqian Liu, Tong Xiao, Jingbo Zhu
2025
View Paper
People who frequently use ChatGPT for writing tasks are accurate and robust detectors of AI-generated text
Jenna Russell, Marzena Karpinska, Mohit Iyyer
2025
View Paper
Beyond Correlation: Interpretable Evaluation of Machine Translation Metrics
Stefano Perrella, Lorenzo Proietti, Pere-Lluís Huguet Cabot, Edoardo Barba, Roberto Navigli
2024
View Paper
MetricX-24: The Google Submission to the WMT 2024 Metrics Shared Task
Juraj Juraska, Daniel Deutsch, Mara Finkelstein, Markus Freitag
2024
View Paper
What the Harm? Quantifying the Tangible Impact of Gender Bias in Machine Translation with a Human-centered Study
Beatrice Savoldi, Sara Papi, Matteo Negri, Ana Guerberof, L. Bentivogli
2024
View Paper
Improving Minimum Bayes Risk Decoding with Multi-Prompt
David Heineman, Yao Dou, Wei Xu
2024
View Paper
One Thousand and One Pairs: A “novel” challenge for long-context language models
Marzena Karpinska, Katherine Thai, Kyle Lo, Tanya Goyal, Mohit Iyyer
2024
View Paper
Guiding Large Language Models to Post-Edit Machine Translation with Error Annotations
Dayeon Ki, Marine Carpuat
2024
View Paper
Reference-based Metrics Disprove Themselves in Question Generation
Bang Nguyen, Mengxia Yu, Yun Huang, Meng-Long Jiang
2024
View Paper
Are LLM-based Evaluators Confusing NLG Quality Criteria?
Xinyu Hu, Mingqi Gao, Sen Hu, Yang Zhang, Yicheng Chen, Teng Xu, Xiaojun Wan
2024
View Paper
Navigating the Metrics Maze: Reconciling Score Magnitudes and Accuracies
Tom Kocmi, Vilém Zouhar, C. Federmann, Matt Post
2024
View Paper
ACES: Translation Accuracy Challenge Sets at WMT 2023
Chantal Amrhein, Nikita Moghe, Liane Guillou
2023
View Paper
Fighting Fire with Fire: The Dual Role of LLMs in Crafting and Detecting Elusive Disinformation
Jason Samuel Lucas, Adaku Uchendu, Michiharu Yamashita, Jooyoung Lee, Shaurya Rohatgi, Dongwon Lee
2023
View Paper
xcomet: Transparent Machine Translation Evaluation through Fine-grained Error Detection
Nuno M. Guerreiro, Ricardo Rei, Daan van Stigt, Luísa Coheur, Pierre Colombo, André Martins
2023
View Paper
This is not correct! Negation-aware Evaluation of Language Generation Systems
Miriam Anschütz, Diego Miguel Lozano, G. Groh
2023
View Paper
Towards Explainable Evaluation Metrics for Machine Translation
Christoph Leiter, Piyawat Lertvittayakumjorn, M. Fomicheva, Wei Zhao, Yang Gao, Steffen Eger
2023
View Paper
BLEU Meets COMET: Combining Lexical and Neural Metrics Towards Robust Machine Translation Evaluation
T. Glushkova, Chrysoula Zerva, André F. T. Martins
2023
View Paper
The Inside Story: Towards Better Understanding of Machine Translation Neural Evaluation Metrics
Ricardo Rei, Nuno M. Guerreiro, Marcos Vinícius Treviso, Luísa Coheur, A. Lavie, André Martins
2023
View Paper
Discourse Centric Evaluation of Machine Translation with a Densely Annotated Parallel Corpus
Y. Jiang, Tianyu Liu, Shuming Ma, Dongdong Zhang, Mrinmaya Sachan, Ryan Cotterell
2023
View Paper
Large Language Models Effectively Leverage Document-level Context for Literary Translation, but Critical Errors Persist
Marzena Karpinska, Mohit Iyyer
2023
View Paper
DeltaScore: Fine-Grained Story Evaluation with Perturbations
Zhuohan Xie, Miao Li, Trevor Cohn, Jey Han Lau
2023
View Paper
Toward Human-Like Evaluation for Natural Language Generation with Error Analysis
Qingyu Lu, Liang Ding, Liping Xie, Kanjian Zhang, Derek F. Wong, Dacheng Tao
2022
View Paper
IndicMT Eval: A Dataset to Meta-Evaluate Machine Translation Metrics for Indian Languages
Ananya B. Sai, Vignesh Nagarajan, Tanay Dixit, Raj Dabre, Anoop Kunchukuttan, Pratyush Kumar, Mitesh M. Khapra
2022
View Paper
MENLI: Robust Evaluation Metrics from Natural Language Inference
Yanran Chen, Steffen Eger
2022
View Paper
GTNC: A Many-To-One Dataset of Google Translations from NewsCrawl
D. Reijnaers, Charlotte Pouw
2024
View Paper
Barriers to Effective Evaluation of Simultaneous Interpretation
Shira Wein, Te I, Colin Cherry, Juraj Juraska, Dirk Padfield, Wolfgang Macherey
2024
View Paper
Findings of the WMT24 General Machine Translation Shared Task: The LLM Era Is Here but MT Is Not Solved Yet
Tom Kocmi, Eleftherios Avramidis, Rachel Bawden, Ondrej Bojar, Anton Dvorkovich, C. Federmann, Mark Fishel, Markus Freitag, Thamme Gowda, Roman Grundkiewicz, B. Haddow, Marzena Karpinska, Philipp Koehn, Benjamin Marie, C. Monz, Kenton Murray, Masaaki Nagata, M. Popel, Maja Popovic, Mariya Shmatova, Steinþór Steingrímsson, Vilém Zouhar
2024
View Paper
MetricX-23: The Google Submission to the WMT 2023 Metrics Shared Task
Juraj Juraska, Mara Finkelstein, Daniel Deutsch, Aditya Siddhant, Mehdi Mirzazadeh, Markus Freitag
2023
View Paper
DeltaScore: Evaluating Story Generation with Differentiating Perturbations
Zhuohan Xie, Miao Li, Trevor Cohn, Jey Han Lau
2023
View Paper
D ELTA S CORE : Story Evaluation with Perturbations
Zhuohan Xie, Miao Li, Trevor Cohn, Jey Han Lau
2023
View Paper
Towards Grounded Dialogue Generation in Video Game Environments
Nader Akoury, Ronan Salz, Mohit Iyyer
2023
View Paper
Discourse-Centric Evaluation of Document-level Machine Translation with a New Densely Annotated Parallel Corpus of Novels
Y. Jiang, Tianyu Liu, Shuming Ma, Dongdong Zhang, Mrinmaya Sachan, Ryan Cotterell
2023
View Paper
Pulling Out All The Full Stops: Punctuation Sensitivity in Neural Machine Translation and Evaluation
Prathyusha Jwalapuram
2023
View Paper
A Framework for Exploring Player Perceptions of LLM-Generated Dialogue in Commercial Video Games
Nader Akoury, Qian Yang, Mohit Iyyer
2023
View Paper
Evaluating Evaluation Metrics for Ancient Chinese to English Machine Translation
Eric Bennett, HyoJung Han, Xinchen Yang, Andrew Schonebaum, Marine Carpuat
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more