ArxivLens

Quick Summary:

This paper investigates the use of gender-inclusive neomorphemes to improve machine translation (MT) fairness, focusing on translating English to Italian with large language models. It introduces Neo-GATE, a new evaluation resource, and assesses various models and prompts, revealing their strengths and weaknesses in this novel gender-inclusive MT task.

arXiv Id: 2405.08477
Comments: Accepted at EAMT 2024
Date Published: 2024-05-15
Date Updated: 2024-05-15

Categories:

Key Terms (TF-IDF):

gate (0.241)
llms (0.240)
translation (0.228)
binary (0.192)
language (0.179)
en (0.169)
english (0.159)
fall (0.159)
prompt (0.158)
identities (0.153)
publicly available (0.147)
models llms (0.146)
morphology (0.146)
representative (0.145)
look (0.143)
strengths (0.142)
languages (0.141)
large language (0.141)
suffer (0.140)
publicly (0.138)
License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Summary:

Machine translation (MT) models are known to suffer from gender bias, especially when translating into languages with extensive gendered morphology. Accordingly, they still fall short in using gender-inclusive language, also representative of non-binary identities. In this paper, we look at gender-inclusive neomorphemes, neologistic elements that avoid binary gender markings as an approach towards fairer MT. In this direction, we explore prompting techniques with large language models (LLMs) to translate from English into Italian using neomorphemes. So far, this area has been under-explored due to its novelty and the lack of publicly available evaluation resources. We fill this gap by releasing Neo-GATE, a resource designed to evaluate gender-inclusive en-it translation with neomorphemes. With Neo-GATE, we assess four LLMs of different families and sizes and different prompt formats, identifying strengths and weaknesses of each on this novel task for MT.

Citation & Reference Network Visualization

This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:

Current Paper
Papers citing this work (Citations)
Papers cited by this work (References)

• Hover over any node to see the paper title

• Click a node to view that paper's details

• Drag nodes to rearrange the graph

• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out

Citations and References

No citations found for this paper.

Similar Papers

Gender-specific Machine Translation with Large Language Models

Pontus Stenetorp, Eduardo Sánchez, Marta R. Costa-jussà, Mikel Artetxe, Pierre Andrews

Published: 2024-04-18

Beyond Binary Gender: Evaluating Gender-Inclusive Machine Translation with Ambiguous Attitude Words

Jie Zhou, Yijie Chen, Yijin Liu, Fandong Meng, Jinan Xu, Yufeng Chen

Published: 2024-07-23

Gender Neutralization for an Inclusive Machine Translation: from Theoretical Foundations to Open Challenges

Matteo Negri, Luisa Bentivogli, Andrea Piergentili, Beatrice Savoldi, Dennis Fucci

Published: 2023-07-06

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more