This study evaluates the use of fine-tuned state-of-the-art large language models (LLMs) from OpenAI for assessing machine translation quality, finding that gpt3.5 performs well in predicting translation edits. The results indicate that larger model sizes do not necessarily yield better performance for translation quality estimation tasks.
Translation Quality Evaluation (TQE) is an essential step of the modern translation production process. TQE is critical in assessing both machine translation (MT) and human translation (HT) quality without reference translations. The ability to evaluate or even simply estimate the quality of translation automatically may open significant efficiency gains through process optimisation. This work examines whether the state-of-the-art large language models (LLMs) can be used for this purpose. We take OpenAI models as the best state-of-the-art technology and approach TQE as a binary classification task. On eight language pairs including English to Italian, German, French, Japanese, Dutch, Portuguese, Turkish, and Chinese, our experimental results show that fine-tuned gpt3.5 can demonstrate good performance on translation quality prediction tasks, i.e. whether the translation needs to be edited. Another finding is that simply increasing the sizes of LLMs does not lead to apparent better performances on this task by comparing the performance of three different versions of OpenAI models: curie, davinci, and gpt3.5 with 13B, 175B, and 175B parameters, respectively.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Amr Sharaf, Vikas Raunak, Arul Menezes et al.
Xiaoli Wang, Jiawei Zheng, Hanghai Hong et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)